Mónica Quijano L.'s profileAbdulnur Akyüz's profile

BLABEL. July 20, 2020

BLABEL
Mingas de Cuerpos, el Sagrado Deber

Jul 20, 3:00 PM – 3:30 PM GMT-5

@idpcollective


[I.D.] Two people from far away corners in the world building a confronting dialogue in order to divest from institutionalized discourse which has bigotedly favored oppresion and division. An exercise about decolonizing the practice so there’s healing communication.


[I.D.] Dos personas de rincones distantes del mundo construyendo un diálogo confrontador con el fin de despojarse del discurso institucionalizado que ha favorecido con fanatismo la división y la opresión usando el lenguaje y la imposición de ideologías/creencias. Este es un ejercicio sobre decolonizar la práctica  para generar vínculos y comunicación sanadores.


As from the  proverbial Babel,  bringing together the senses of the scriptural tradition and its geographical meaning with the singular and plural experience of the overflowed and terrorist information during this pandemic we will reenact, from two distant corners, an attempt of dialogue  which entails and confronts that "other" we are before our own fears and prejudices and the benumbing perspectives of the world's control and power. Through an excercise of replication, obliteration and reassignment using an "informative" source, our movement, voices-silence, and some relational elements, we will search after exploring the possibilities and impossibilities of de-hierarchization of that dialogue with actions that help us to divest from the mass media institutionalized discourse, designed to favor oppression and division by means of language and culturally imposed ideologies/belief. 


A partir de la proverbial Babel, conjugando los sentidos de la tradición bíblica y su significancia geográfica con la experiencia en singular y plural de la información desbordada y terrorista durante esta pandemia, recrearemos, desde dos rincones distantes entre sí, un intento de diálogo que vincula y confronta ese "otro" que somos ante nuestros propios temores y prejuicios y las perspectivas abrumadoras del poder y el control mundial. A través de un ejercicio de reiteración, obliteración y reasignación usando una fuente "informativa", nuestro movimiento, voces-silencio, y algunos elementos relacionales, buscaremos explorar las posibilidades e imposibilidades de desjerarquización de ese diálogo con acciones que nos despojen del discurso institucionalizado a través de los medios masivos, diseñado para favorecer la opresión por medio del lenguaje e ideologías o creencias impuestas culturalmente.

Mónica A. Quijano

...


PROCESS - PROCESO
...


& sobre la situación actual en estos dos rincones del mundo
& about the current situation in these two corners in the world
Abdulnur Akyüz
Re-building Beirut (about the 4th August explosion that shook a whole country).
Geography is destiny and we were born to survive, every single minute is a challenge. For the first time, I'm out of words. I feel speechless and I cannot describe how I'm feeling at the moment. Our dreams have fallen, our hopes have disappeared and the spark is over. Could silence be the answer?  There’s a lot of voices in my head, but not a single one can express the pain inside of me. Do I leave or do I stay? Do I scream or remain silent?

I saw you in pain, I saw you suffering, I saw you crying for me and I remained silent. We saw you hungry, we saw you dead, we heard you screaming for help and we remained silent. One day, you screamed from all the pain inside of you and your voice was heard all over the world but we couldn't understand you.

Civilizations created the alphabets to communicate, to leave a mark behind them, and to write what we call history. Unfortunately, after decades, we became a hopeless civilization that promotes hate, discrimination, and obedience. We became a society where we are obliged to fit into categories and we force people to search for a place to belong, we put labels for communities and we divide them. We became a community that brags about rights and hopes, but we failed to provide a safe space. We always blame others, but we are those others.

It's impossible to color all this world with one color, so let the chaos become our safe space and let's color the world with the color of our blood. Our souls were connected on October 29, to reach what's beyond the limits and to break the invisible borders. Borders do not separate us, neither does the language because we share the same sky, and we live through the same pain from Lebanon to Colombia.

At the beginning, It was a word and Blabel is only the beginning.

"The Same Sky". Abdulnur Akyüz



Colombia. Just a lament (and an exhausting gibberish).
Mónica Quijano
#vientresdeluto #desdeloimborrable (instagram @vientresdeluto Grecia Quintero)
Bogotá, sábado 21 de agosto de 2020 

«En las últimas 24 horas se han registrado 3 masacres con un saldo trágico de 17 personas muertas, en su mayoría jóvenes. Desde que se inició el mes de agosto se han reactivado las masacres en los departamentos de Nariño, Cauca, Valle del Cauca, Arauca y Norte de Santander con un saldo de 39 muertos.

Masacres perpetradas en agosto de 2020

2 de agosto, zona rural de Cucuta, 6 personas

12 de agosto, barrio Llano Verde, Cali, 5 personas

15 de agosto, Samaniego (Nariño), 8 personas

18 de agosto, Pueblo Viejo (Nariño), 3 indígenas Awá.

21 de agosto, El Tambo (Cauca) 6 personas.

22 de agosto, Tumaco (Nariño), 6 personas

En 2020 la oficina en Colombia del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha documentado 33 masacres y tiene en estudio otras 7, sin incluir las masacres ocurridas la última semana.

La Defensoría del Pueblo ha emitido informes de Alerta Temprana que, en algunos casos, no han sido debidamente acatadas por las autoridades, lo que aumenta la preocupación ciudadana. 

Quienes suscribimos esta comunicación estamos alarmados por esta reactivación de la violencia atribuida a grupos armados organizados de diverso orden que, todo parece indicar, actúan de manera articulada, sin que el Estado pueda garantizar la vida de las poblaciones en riesgo o amenazadas.

A la reactivación de las masacres se suman los asesinatos de 183 líderes sociales, hombres y mujeres dedicados a la defensa de los derechos humanos, ambientalistas y activistas sociales desde entre el 7 de agosto de 2018 y el 7 de agosto de 2020 (Fiscalía General de la Nación) y 222 excombatientes firmantes del Acuerdo de Paz (Jurisdicción Especial para la Paz).»

DE LA CARTA A LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS SOBRE MASACRES EN COLOMBIA



-.-

 ¡ Gracias @mingasde !
¡THANKS FOR WATCHING!


BLABEL. July 20, 2020
Published:

BLABEL. July 20, 2020

Blabel was developed from a series of textual and performance excercises, and presented to Mingas de Cuerpos' calling #sagradodeber as a response Read More

Published: