Lo scopo del programma è far divertire ricordando e reinterpretando gli artisti del passato, una sorta di “Amarcord”, da qui la scelta di chiamarlo Back in Time. La scenografia è ispirata alla Parigi della Bellè Epoque, al Moulin Rouge, al Cabaret e ai Cafè Chantant. Proprio per rimandare a queste atmosfere, materiali come legno e velluto rosso e il pubblico seduto ai tavolini come nei caffè parigini sono elementi fondamentali della scena. La scenografia di Back in Time si svilupa partendo dall’idea che lo spettacolo nasca da un grande GRAMMOFONO. Attraverso questa magia gli artisti entrano in scena dal fondo dello strumento musicale. La scenografia e’ simbolica e fonde la musica del passato con quella del presente: partendo da un grammofono si passa al vinile (pavimento) e al cd-rom (pedana centrale).
Back in Time is a television variety that you do proposes to revive the past. The purpose of the program is to make fun
remembering and reinterpreting the artists of the past, a kind of "Amarcord" hence the choice to call it Back in Time.
The scenery is inspired by the Bellè Epoque Parisienne, Moulin Rouge, Cabaret and Café Chantant. Just to move back to these atmospheres, materials such as red wood and velvet and the sitting at coffee tables as coffee Parisians are fundamental elements of the scene. Back in Time's set-up develops starting with the idea that the show is born by a great GRAMAPHONE. Through this magic dancers, singers etc., come to the scene from the bottom of this musical instrument. The scenery is symbolic and combines the music of the past with that of the present, starting with a gramophone, it goes to vinyl (floor) and cd-rom (central piano).