Hall Born Classic's profile

Hall Static Days - Conde`s Corrado

Hall Static Days with Conde`s Corrado
 
Nº 08/15
|ENG|
This is the article of satisfaction and achievement, satisfaction for having an opportunity to do what we like and achievement because it does exist, and we also d´like to thanks to everybody that is supporting us and our project and that is giving us a good feedback from this project..
We are sorry for keeping not achieving a desired regularity on our posts and articles, but we promise to bring news soon for the team.


No more words, and because we are already arriving to Guincho, on this number 8 we bring a Volkswagen Corrado from our friend Conde. It was with great regret that we were unable to bring your the previous project from him, which was also familiar to us, a Volkswagen Golf MK3, but we promise that here is an excellent example of a really good job.
|PT|
Este é o artigo da satisfação e realização, satisfação por ter a oportunidade de fazer o que se gosta e realização porque no fim fica feito, e deixando já o nosso agradecimento a quem nos tem dito que fica, bem feito.
Continuamos com muita pena por não conseguir manter a regularidade desejada, mas prometemos trazer novidades em breve para a equipa.

Sem mais palavras, e porque já estamos a chegar ao Guincho, no número 8 trazemos um Volkswagen Corrado do nosso amigo Conde. Foi com muita pena que não conseguimos trazer o seu anterior projecto, que também nos foi familiar, um Volkswagen Golf MK3, mas prometemos que aqui fica uma excelente amostra do que é um bom trabalho num projecto.
|ENG|
"I had already been proposed to contribute and getting in this project for a long time ago also with another car that until today was undoubtedly the car that most showed the passion I have for cars."
|PT|
"Já me tinha sido proposto contribuir e entrar neste projeto há mais tempo também com outro carro que até hoje foi sem dúvida o carro que mais mostrou a paixão que tenho pelos carros e como são os meus gostos."
|ENG|
This model cames in 1988 and is until today one of the great icons of this German brand.
"When I had my previous Golf I always had in mind to have another car from the VW group"

|PT|
Este modelo surge em 1988 e é até aos dias de hoje um dos grande ícones da marca alemã.
"Quando tinha o meu anterior Golf sempre tive em ideia ter outro carro a gasolina dentro do grupo VW"
|ENG|
There is no doubt that, it is amazing for car enthusiasts to hear such a pure sound from this 2.0 engine, followed by an oem exhaust system, something that make us screaming for more.
"this one was completely oem, this is a 2.0 16v engine, already with a swap for the 2.0 16v ABF engine, something that made me feel very happy"
|PT|
Sem dúvida alguma que é um delírio para os amantes de automóveis ouvir o som tão puro vindo deste bloco 2.0, muito bem acompanhado por uma panela de origem deste modelo que nos deixa a vibrar por mais.
"este vinha todo de origem, tratando-se de um 2.0 16v, curiosamente e para meu contentamento já contava com um swap de motor para o 2.0 16v ABF"
|ENG|
"The idea for this car was to keep a beautiful, simple, just lowered look with some nice rims and to explore the performance of the car I decided to keep the car with coilovers"
Once again and like we have been registering, an important part of the projects are the wheels and here we do not escape from this rule, and these Speedline Mistral in 17, with the Ferrari logo, give a huge class to this car.
We confirm what has been said for a long time, doing less can bring more in the final result, there are pieces that were already beautiful, we just have to give them our personal "touch". After? Then it is to make them fulfill their function, to create new distances and destinies and to enjoy all the happiness and satisfaction that they have to give use, and if possible, do it with friends!

|PT|
"a ideia para este carro passa por manter uma imagem bonita, simples, apenas rebaixado, com umas boas jantes e explorar a parte da performance preferi manter o carro com coilovers"
Uma vez mais e há semelhança do que temos vindo a registar, parte importante dos projectos são as jantes e aqui não fugimos á regra, e estas Speedline Mistral em 17, com o símbolo da Ferrari , dão uma classe enorme a este desportivo.
Nós confirmamos aquilo de que já há muito se fala, fazer menos pode trazer mais no resultado final, há peças que já nasceram bonitas, apenas temos de lhes dar o nosso "toque" pessoal. Depois? Depois é fazê-las cumprir a sua função, inventar distâncias  e destinos e usufruir de toda a alegria e satisfação que eles nos têm para dar, e se possível, fá-lo com amigos!
|ENG|
We do not forget that cars and owners are not made by themselves.
"About my family, I have all the support because they know that since I was a kid, my "vice" always the cars and they like and support what I do. My girlfriend, I´m the luckiest guy in the world because she likes and she shares this passion too "
We might have the chance to, in a next opportunity, bring the project of Conde`s girlfriend, and who knows...maybe we share here a double passionate article!

|PT|
Não nos esquecemos que carros não se fazem sozinhos e donos também não.
"Em relação aos meus familiares tenho todo o apoio porque sabem que desde pequeno que o meu “vicio” é os carros e eles próprios têm gosto no que faço. A minha namorada tenho a maior sorte do mundo por ela também gostar e partilhar a paixão pelos carros"
Fica no ar a hipótese de numa próxima oportunidade trazer-mos também o projecto da namorada do Conde, e quem sabe fazer aqui uma artigo duplamente apaixonado!
|ENG|
"I hope this project just keep going this way because I identify myself with your ideology and I hope that you keep sharing good projects that are now appearing in our country"
We have to thank to our friend Conde for this long morning, for the talks and laughts, because in the end this is what we will remember, the good times, and here is another one.
Thank you Conde and welcome to The Hall!

|PT|
"Espero que este projecto tenha pernas para andar porque identifico-me com a vossa ideologia e que continuem a partilhar e divulgar os bons projectos que vão cada vez mais aparecendo pelo nosso pais"
Um grande obrigado ao nosso amigo Conde por esta longa manhã, pelas conversas e risadas, pois no final é disto que nos vamos lembrar, dos bons momentos, e aqui fica mais um.
Obrigado Conde e bem-vindo á The Hall!


Thank you!
 
Text: Bruno | THE HALL INTL
Photo: João Dimas | THE HALL INTL
 
Follow us:
FACEBOOK: www.facebook.com/thehallintl
INSTAGRAM: @THEHALLINTL
MAIL: thehallintl@gmail.com
 
Copyright: @THEHALLINTL
Hall Static Days - Conde`s Corrado
Published:

Hall Static Days - Conde`s Corrado

|ENG| This will be our first project . Original photos and text, where we intend to show the best cars , based on a coilovers set, associated wi Read More

Published: