Martin Lavielle's profileEléonore Ampuy's profile

Les Copains d'abord – bar-brasserie

Les Copains d’abord est un nouveau bar-brasserie installée au cœur d’un quartier populaire de Bordeaux (France). Tenu par une bande d’ami-es, le bar-brasserie souhaitait que le public comprenne rapidement leurs intentions. Ma réflexion souhaitait aussi refléter cet état d’esprit simple et chaleureux. Ici pas de wifi ou de hipsters on vient s’amuser, danser ou rencontrer des nouvelles personnes, sans se prendre au sérieux.
Pour cette nouvelle identité, je me suis entouré d’une illustratrice (Éléonore Ampuy, aka Nono) capable de retranscrire cette énergie et d’un peintre en lettre et typographe (Jack Usine) pour accompagner cette chaleur jusqu’au bout des lettres.

Les Copains d'abord is a new bar-restaurant, based at the heart of a mainstream area in Bordeaux (France). Managed by a group of friends who wanted the people to quickly understand the spirit. My wish was to reflect this welcoming and simple state of mind, with less wifi and hipster.  We are here to have fun, dance or simply meet new people without taking ourselves seriously!
I was supported by an illustrator, Éléonore Ampuy (aka Nono) and a lettering painter (Jack Usine) who were able to adapt this energy.
typography / typographie
J’ai opté pour l’utilisation de deux typographies. L’une représentant certaines vieilles brasseries françaises des années 60 avec l’utilisation du Mistral, grande typographie populaire créée par Roger Excoffon. Dans un deuxième temps, une utilisation plus nette et moderne par le Knockout, pour faire crier le mot le plus important : « Copains ». Par leurs complémentarité et les différentes graisses, j’ai pu jouer plus facilement avec les formes et les phrases.
I chose to use two typefaces. First phase: representing old French brasseries style from the sixties, using a popular typeface created by Roger Excoffon, the Mistral.  Second phase: I used a neater and more modern typeface the Knockout to enhance the word “Copains”! Using their synergy and the type grease of the two typefaces, I was easily able to play with phrases and forms.

menu, business card / menu, carte du midi etc.
illustrations & Co.  / illustrations & Cie.
Influencées par la bande dessinée, les illustrations de Nono sont graphiques et expressives. Pour réaliser ce logo, l'illustratrice a travaillé en noir et blanc, à l'encre de Chine pour renforcer l'aspect narratif. Elle a cherché à représenter la complémentarité des fondateurs du bar-brasserie en se focalisant sur leurs gestes quotidiens et leur énergie.
Le cinéma a également été une source d'inspiration joyeuse que l'on retrouve dans les personnages qui ornent les murs du bar-brasserie ainsi que les nombreuses déclinaisons de l'identité visuelle (Dikkenek, Les Tontons flingueurs, etc.).

Influenced by comic books, Nono's illustrations are graphic and meaningful. To create this logo, she used black ink on white paper, strengthening through that, their narrative style. She expresses the complementarity of the bar-founding members, focusing on their energy and daily gestures.  Movies were also a joyful inspiration that we find in the various characters painted on the walls of the bar.

declensions / déclinaisons
La nouvelle identité prend aussi en compte toute une série de déclinaisons pour les réseaux sociaux et permet de personnaliser leur communication selon les événements.
illustrations : Éléonore Ampuy aka Nono — www.eleonoreampuy.com
lettering / lettrage : Jack Usine — www.usine.name
typefaces / typographies : Mistral (1953) by Roger Excoffon in Olive foundry and Knockout (1994) by Jonathan Hoefler in Hoefler & Co foundry

Merci à toute l'équipe des Copains d'abord pour leur confiance ! + Emma
Les Copains d'abord

InstagramPinterestfacebookdribbbleLinkedin
merci pour votre visite et votre appréciation : )
—   t h a n k s   f o r   y o u   v i s i t   a n d   y o u r   a s s e s s m e n t   —

Les Copains d'abord – bar-brasserie
Published:

Les Copains d'abord – bar-brasserie

« Les Copains d’abord » est un nouveau bar-brasserie installé au cœur d’un quartier populaire de Bordeaux (France). Tenu par une bande d’ami.e.s, Read More

Published: