Termolar: Redesign and Repositioning



With a history of 58 years, Termolar is one of the biggest brands of thermal bottles in Brazil. Its pillars are the union of tradition with technology, and the constant improvement of its products. To help in the strategy of this new stage of modernization of its communication, Termolar counted with Grupo Criativo.
Through research and diagnostics of the consumer and the market, Grupo Criativo detected the need for a renewal in the language and positioning of the company. To achieve this goal, the result was an incremental redesign: the brand renewed and evolved without losing its essence and respecting its history. In addition to the redesign, the product lines were reorganized according to the segment of use and public and graphic materials were developed, such as stationery, point of sale materials, catalogs, new prints, online presence, among others.

___

Com 58 anos de história, a Termolar é uma das maiores marcas de garrafas térmicas do país. Tem como pilares a união da tradição com a tecnologia, e o aprimoramento constante de seus produtos. Para auxiliar na estratégia dessa nova etapa de modernização de sua comunicação, a Termolar contou com o Grupo Criativo.
Por meio de pesquisas e diagnósticos do consumidor e mercado, o Grupo Criativo detectou a necessidade de uma renovação na linguagem e posicionamento da empresa. Para alcançar esse objetivo, o resultado foi um redesenho incremental: a marca se renovou e evoluiu sem perder sua essência e respeitando sua história. Além do redesign, foi feita a reorganização das linhas de produtos de acordo com o segmento de uso e público e materiais gráficos foram desenvolvidos, tais como papelaria, materiais de ponto de venda, catálogos, novas estampas, presença online, entre outros.





The new visual identity has strengthened the alignment of the company with new positioning and new lines. The slogan "In the best place in the world. Beside you." portrays a new moment of the brand that today gives to its public more than thermal products and, yes, solutions for their world. The quality that the consumer already knows, adapted to their life.
Besides reinforcing the innovative position and its evolution to the market and diversify the communication, the new Termolar's moment makes the company open to new markets and new audiences.

___

A nova identidade visual veio fortalecer o alinhamento da empresa com novo posicionamento e novas linhas. O slogan "No melhor lugar do mundo. Ao seu lado." retrata um novo momento da marca que hoje entrega para seu público mais que produtos térmicos e, sim, soluções para seu mundo. A qualidade que o consumidor já conhece, adaptada à sua vida. 
Além de reforçar a posição inovadora e sua evolução para o mercado e diversificar a comunicação, o novo momento Termolar
faz com que a empresa se abra para novos mercados e novos públicos.





To facilitate the segmentation of products, lines with specific labels were developed. For promotional materials and social networks, a changing color application of the symbol, according to the labels, was envisaged to reinforce the lines.
The chromatic separation of the lines was also used in the new product catalog. The editorial project reinforces the new visual identity and the colors warm the communication.  For the presentation of the products' differentials, were developed several stamps that inform the characteristics in a clear and friendly way.

___

Para facilitar a segmentação de produtos, foram desenvolvidas linhas com selos específicos. Para materiais promocionais e de redes socias, preveu-se uma aplicação de cor cambiante do símbolo, de acordo com os selos, para reforçar as linhas.
A separação cromática das linhas também foi utilizada no novo catálogo de produtos. O projeto editorial reforça a nova identidade visual e as cores aquecem a comunicação. Para a apresentação dos diferenciais dos produtos, foram desenvolvidos diversos selos que informam as características de forma clara e amigável.




The new identity was transformed into POS materials such as rulers, stoppers, exhibitors and stickers for the products. The materials present the new positioning, reinforce the colors of the lines and strengthen the presence of the brand in the Points of Sale.

___

A nova identidade foi transformada em materiais de PDV como réguas, stoppers, expositores e adesivos para os produtos. Os materiais apresentam o novo posicionamento, reforçam as cores das linhas e fortalecem a presença da marca nos Pontos de Venda.





The applications of the brand in the products were also foreseen, as well as the development of prints for the 2017 collection.
The new symbol is in accordance with the morphology of the product, making the application harmonic and coherent.
The new prints have a fun aesthetic, according to the new positioning, with regional motifs from the south of Brazil, region where Termolar was originated.

___

Foram previstas também as aplicações da marca nos produtos, além do desenvolvimento de estampas para a coleção de 2017.
O novo símbolo está de acordo com a morfologia do produto, tornando a aplicação harmônica e coerente.
As novas estampas apresentam estética fun, de acordo com o novo posicionamento, com motivos regionais do sul do Brasil, local de origem da Termolar.




Termolar: Redesign and Repositioning
Gepubliceerd: