Portuguese sayings that make absolutely no sense II
2nd Edition
Illustrations of Portuguese sayings that make absolutely no sense, but everybody knows them and uses them.

check the 1st edition here: https://www.behance.net/gallery/24478537/Portuguese-sayings-that-make-absolutely-no-sense
“Not even if a cow coughs”
meaning: NO WAY
“With a leg on my back”
meaning: DOING SOMETHING EASILY
“Give thong”
meaning: MAKE FUN OF/TO MOCK/BULLSHITTING
“Shake the helmet”
meaning: DANCE/PARTY
“Act as a candle”
meaning: THIRD WHEEL
“The cat ate his/her tongue”
meaning: WHEN A PERSON DOESN’T TALK
 “Go around the big snooker table”
meaning: A VERY LONG WAY/DO NOT BOTHER ME

“It’s not a big rifle”
meaning: NOT VERY GOOD
“Judas’ ass”
meaning: VERY FAR AWAY
“Old donkey doesn’t learn languages”
meaning: AN OLD PERSON CAN’T LEARN NEW THINGS
“Horn ache”
meaning: WHEN A PERSON IS CHEATED ON/BETRAYED/TO ENVY
“Consult the pillow”
meaning: THINK/SLEEP BEFORE YOU ACT
“Open the game”
meaning: SPEAK THE TRUTH
“From a tender age you twist the cucumber”
meaning: TO EDUCATE SOMEONE/GOOD AT SOMETHING FROM EARLY START
“Wear a trunk”
meaning: TO SULK
 “Release the chicken”
meaning: GET CRAZY
“Put the butt between the legs”
meaning: STEP BACK/COWARDLY ATTITUDE
“While thinking, a donkey died”
meaning: TOO MUCH THINKING, NO ACTION
Portuguese sayings that make absolutely no sense II
204
6913
2
Published:

Portuguese sayings that make absolutely no sense II

Portuguese expressions that make absolutely no sense but everybody uses them. Portugal has thousands of expressions that come along with the coun Read More
204
6913
2
Published:

Creative Fields