2nd Edition
Illustrations of Portuguese sayings that make absolutely no sense, but everybody knows them and uses them.
check the 1st edition here: https://www.behance.net/gallery/24478537/Portuguese-sayings-that-make-absolutely-no-sense
Illustrations of Portuguese sayings that make absolutely no sense, but everybody knows them and uses them.
check the 1st edition here: https://www.behance.net/gallery/24478537/Portuguese-sayings-that-make-absolutely-no-sense

“Not even if a cow coughs”
meaning: NO WAY

“With a leg on my back”
meaning: DOING SOMETHING EASILY

“Give thong”
meaning: MAKE FUN OF/TO MOCK/BULLSHITTING

“Shake the helmet”
meaning: DANCE/PARTY

“Act as a candle”
meaning: THIRD WHEEL

“The cat ate his/her tongue”
meaning: WHEN A PERSON DOESN’T TALK

“Go around the big snooker table”
meaning: A VERY LONG WAY/DO NOT BOTHER ME

“It’s not a big rifle”
meaning: NOT VERY GOOD

“Judas’ ass”
meaning: VERY FAR AWAY

“Old donkey doesn’t learn languages”
meaning: AN OLD PERSON CAN’T LEARN NEW THINGS

“Horn ache”
meaning: WHEN A PERSON IS CHEATED ON/BETRAYED/TO ENVY

“Consult the pillow”
meaning: THINK/SLEEP BEFORE YOU ACT

“Open the game”
meaning: SPEAK THE TRUTH

“From a tender age you twist the cucumber”
meaning: TO EDUCATE SOMEONE/GOOD AT SOMETHING FROM EARLY START

“Wear a trunk”
meaning: TO SULK

“Release the chicken”
meaning: GET CRAZY

“Put the butt between the legs”
meaning: STEP BACK/COWARDLY ATTITUDE

“While thinking, a donkey died”
meaning: TOO MUCH THINKING, NO ACTION