Café Ouro (by FAZdesign)

You count with your fingers how many times you stared in front a 75 years old brand. The kind of job that involve a brand with this amount of time in the market is just as a challenge as a feeling of respect to its origins. Its conviction that the time for changing is now sounds for us such a responsabitlity and a honor.
 
Você conta nos dedos quantas vezes você se depara com uma marca com 75 anos de mercado.  O tipo de trabalho que envolve uma marca com esse tempo de mercado é tanto um desafio quanto um respeito às suas origens. Uma marca que possui esse tempo de mercado e que tenha a convicção de que o timing para a mudança chegou é para nós, tanto uma responsabilidade quanto uma honra.
 
 
And with these premises we work on new packaging designs for Café Ouro, a brazilian coffee brand. Brand and Packaging Design for Traditional (Tradicional) and extra strong (Extraforte) coffees were the starting point of this journey. The concept for us was clear since the beginning: to treat the history of the brand as its own revitalization - again bring their heydays to the present day.
 
E foi com essas premissas que trabalhamos nos novos projetos de embalagens da Café Ouro, marca de café catarinense. Marca, e Design de Embalagem dos carros-chefes da empresa, o Café Tradicional e o Extraforte foram o início dessa jornada. O conceito para nós era claro desde o princípio: tratar a história da marca como sua própria revitalização – trazer novamente seus áureos tempos para os dias atuais.
The color palette was carefully chosen in order to robustly differentiate both packages, bringing you a retro concept, revisited. Shades of dark brown dominate both the front and back sides. On its front face, the brand appears with a hint of what is produced soon in its lettering: the letters 'O' of its name aesthetically refers to the drawings of a coffee bean.
 
A filigree drawing of a coffee leaf in gold at the top of the brand evokes the nobility of your product (your roasting point is visually examined by a company professional - without technology, almost handmade). All the brand today is based on a stylized stamp design, which refers to those emporiums the beginning of the 18th century, the golden era of coffee industry in Brazil. Just below the mark, respect comes: the date of opening of the plant, the beginning of everything.
 
A escolha das cores foi cuidadosamente feita de forma a diferenciar de maneira robusta ambas as embalagens, trazendo para si um conceito retro revisitado. Tons marrom-escuros dominam tanto a face frontal quanto a posterior. Em sua face frontal, a marca surge com um aceno do que se produz logo em seu lettering: as letras ‘O’ de seu nome remetem esteticamente aos desenhos de um grão de café.
 
Um desenho filigramizado em dourado no alto da marca evoca a nobreza de seu produto (seu ponto de torra é analisado visualmente por um profissional da fábrica – sem tecnologia, quase artesanal). Toda a marca hoje se assenta em um desenho de selo estilizado, que remete àqueles empórios do inicio do século 18, década de ouro da indústria cafeeira no Brasil. Logo abaixo da marca, vêm o respeito: a data de inauguração da fábrica, o início de tudo.
In its bottom and sides, the thing which distinguishes both flavors: saturated and densely distinct colors. Yellow distinct tones (Tradicional) and red (Extraforte) aim to differentiate them and also to create a distant recognition. These colors are the main package highlight, where they invite tasting and ratifies its quality.
 
Em seu inferior e em suas laterais, o que distingue ambos os sabores: cores saturadas e densamente distintas. Tons distintos de amarelo (Tradicional) e vermelho (Extraforte) visam diferenciá-los e também de criar o reconhecimento à distância. Essas cores são o principal destaque da embalagem, onde a embalagem convida à degustação e ratifica sua qualidade.
Again seeking the early 18th century, there is a pattern that begins at the front face and invades its left side, which differentiates the packaging in PoS for its elegance and sobriety. The entire front gondola communicates in unison, attracting public attention again soon ahead.
 
Novamente buscando o início do século 18, há uma padronagem que se inicia na parte frontal e invade a sua lateral esquerda, o que diferencia as embalagens no ponto de venda pela sua elegância e sobriedade. Toda a frente de gôndola comunica em uníssono, atraindo novamente a atenção do público logo à sua frente.
 
 
And so that’s the way we developed a unique work in their richness and experience, that brings us the satisfaction of getting to combine the past with the today modernity, respecting and honoring the brand’s history. Because you count on one hand how many times have you worked with a brand with 75 years of market as new as this.
 
E assim foi desenvolvido um trabalho único em sua riqueza e experiência, que nos traz a satisfação de conseguir aliar o passado com a modernidade de hoje, respeitando e honrando a história da marca. Porque você conta nos dedos quantas vezes você já viu uma marca com 75 anos de mercado tão nova quanto essa.
 
 
Café Ouro (by FAZdesign)
Published:

Café Ouro (by FAZdesign)

Responsável pelo projeto: Ito Lorenzi. Projeto desenvolvido pela FAZdesign. faz.design

Published: