Ping Chen Chen's profile

Small Graphics(P)

2023 兔年賀卡
2023 Happy?New Year! 
Category:Postcard
Years:2023
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen
∣​​​​​​​
2019 賀年卡
2019 Happy Chinese New Year
Category:Postcard
Size:14.5(H)x 10(W)cm
Years:2018
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen

2017 賀年卡
2017 Happy Chinese New Year
Category:Postcard
Size:14.5(H)x 10(W)cm
Years:2017
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen
Illustration:陳明石 Chen Ming-Shih

2015 賀羊年
2015 Happy Chinese New Year of the Ram
Category:Poster & Postcard
Years:2014
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen
∣​​​​​​​
為2015年(羊年)所設計的新年賀卡及小海報,結合「2015」與「羊」字,試著營造不同於傳統新年賀卡的視覺氣氛。
The design of 2015 New Year greeting cards and small posters, with 2015 being the Year of the Sheep, combined the words "2015" and "sheep" into one word, trying to create a vision different from the traditional atmosphere of New Year greeting cards.
南坑山友派對
Love & Peace NKS Party
Category:Poster & Other
Years:2016
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen 
∣​​​​​​​
為一個小型派對而作的海報,我簡單地畫了一個放鬆的人物,藉由最單純的方式傳達派對的本質。
Designed for a little house party, I draw a simply relaxed guy.

魚鱗字體實驗
Experiment of Fish Scale Font
Category:Typography & Poster
Size:59.4(H)x 42(W)cm
Years:2013
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen
在一個探討「魚群效應」的設計專題中,我針對「將人類比喻為魚」的想法提出了進一步字體實驗的可能性。我試著研究「人」、「魚」、「字」三方的關係並做出更深入的解釋:每個字母就像不同的人、每當不同的人相遇便有不同的火花,卻又和「魚群效應」一樣帶有相似性,看似不規則卻不由自主地往同樣的邏輯發展。
In a project discussion about the “fish effect”, I proposed the possibility of an advanced font experiment for the idea of “metaphor human to fish”. I proposed a more advanced explanation for these three directions of the “human”, “fish”, and “character”. Every character is like a unique person. When each one encounters others, every encounter creates a unique spark; however, these encounters, like “fish effect”, have a similarity that look irregular but have the same logical development.

前往四面八方的旅途
Travel In All Directions
Category:Typography & Canvas Tote Bag
Years:2014
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen
結合中文「東」、「西」、「南」、「北」文字圖案於帆布袋上,送給一位喜歡四處旅行的友人。
Combining the Chinese characters "East," "West," "South," and "North" patterns on the canvas, I created a gift for friends who like to travel.


Love
Category:Scroll
Size:90(H)x 45(W)cm
Years:2013
Concept:陳品丞 Chen Ping-Chen 
Designer:陳品丞 Chen Ping-Chen & 楊順銘 Xavier Yang
Illustrator:郭璦軒 Ching-I Kuo
Text:陳品丞 Chen Ping-Chen 

老子《道德經》第二十五章:「人法地、地法天、天法道、道法自然」。
「道」是無形且無法用言語表達的,若說「道」是世間萬物運行的規則,人的法則來自地、地的法則來自天,但「道」的法則卻是來自「自然」,換句話說「道」是一種根本、原生的概念。
簡單的說,要找出自己對「道」的看法,只需要問:「這樣的循環會因什麼而停止?」在我的想法中便是「情感」、更進一步說是「大愛」。很多人都同意在某個層面上「人」的存在是破壞「自然」的,若我們能對每個生命個體抱持友愛與慈悲,清楚貫徹「生命平等」的原則,我們便離「回歸自然」又更近了一步。

The twenty-fifth verse of the philosopher Lao-Tzu’s book “Tao Te Ching” talks about the fundamental idea of Tao.
Tao is invisible and can not be expressed in words. If we claim that Tao is a universal set of rules, then according to Tao, humans follow the earth and the earth follows the heavens. However, Tao follows what is natural; therefore Tao is a fundamental and native concept.​​​​​​​
Simply put, to find ourselves on the road of Tao, we need to ask “what is the reason why this cycle has stopped?" In my opinion, the reason is "emotion"; a further explanation is "great love." Many people agree that at some level, people’s existence is the destruction of "nature." If we can hold affection and compassion for each individual living being, we can clearly implement the principle of "equality of life," and we will be another step closer to being "back to nature."


Small Graphics(P)
Published:

Small Graphics(P)

Small Graphics(P) 小型平面圖像(P)

Published: