FINDING INA | Ina不見了



Ina不見了
Finding Ina


「家」是什麼樣子呢?
在新竹的香山海岸,座落著臺灣西半部唯一一個靠海的阿美族部落。

四十多年前,老船長為尋找漁獲自臺東一路航行,最終落腳新竹建立家園。
本次以族人遷徙的生命歷程為背景,邀請兒童文學作家與新竹在地插畫家,講述當代航海大冒險。

桌遊《ina不見了》為繪本番外篇,以卡牌形式帶領玩家解鎖任務,回答問題找回ina(媽媽)。桌遊以「文化觀察箱」為初衷,從漁獵、採集、祭祀、歌唱、服飾五大面向收藏藏品,讓孩童能親手/耳感受原民物件,打破過往平面介紹。同時附贈數位教案包,以及前往部落訪問耆老的影像紀錄。

「家」就像是起點,我們期待透過教材,讓孩童認識自己從何而來,以此為榮,自信開啟下一段航行。



What makes a home?
 There is an Amis village along the Hsinchu Xianshan coast that is the only one by the sea on the West Coast.

More than 40 years ago, a captain sailed from Taitung in search of better fishing grounds and settled in Hsinchu. Set within the migratory experience of these Amis people, this series invites a children's literature author and a local illustrator to tell the story of a contemporary maritime adventure.

The board game is a sequel to the picture book. It employs card play to unlock quests in search of ina. The game is designed as an “culture observation box” and features a miniature collection of 5 categories. This approach breaks the barrier of 2D learning, and engages sensually. A digital learning package and digital interviews with Amis elders are also featured. 

Home is where it begins. We hope to create a route to allow children to explore and be proud of where they came from, and thus begin their journey of growth in confidence. 




  




  



  



  










PUBLISHING ORGANIZATION    發行機關   |   新竹市政府
PRODUCERS   專案執行   |   BANK OF CULTURE  文化銀行
co-principalinvestigator   專案諮詢與協同主持   |   Panay Mulu(巴奈・母路)
PLANNER   企劃   |  陳慕天、 陳德娜
Editor   編輯   |  陳慕天、 陳德娜
illustration  插畫   |  GGDOG
art director  設計統籌   |   楊育維
Assistant Editor   編輯助理   |  吳亭儀
video production 影像製作   |  陳祥豪
Special Thanks To  特別感謝   |   Nubu Balah (魏振乾)、Ro’it Torah (林清進)、
Panay Mulu (巴奈母路)、MeiCiang Lafanl (李美花)、Kati Karo (林正治)




FINDING INA | Ina不見了
Published:

FINDING INA | Ina不見了

從「家」出發,真人真事為背景,以國小中高年級為受眾設計跨域內容,打造阿美族系列教材。桌遊中亦整合真實藏品,搭配耆老訪談與線上教案,讓文化認識跳脫平面書寫,成為能親自觀察、體驗的土地根源。 Based on a true story, this series ruminates on the Read More

Published: