小台 木木's profile

展会上的记忆碎片 | Some ideas at the exhibition

看展数年,习惯了这种繁华热闹、鱼龙混杂、肆意狂欢、新旧交替,而每次看完展之后的心态也逐渐产生了变化,从最初的新鲜崇拜,到如鱼得水的逛展,到野心勃勃的学习,再到冷眼旁观的局外人,对于展会,对于大城市都多了一份疏离与反思。
After watching the exhibition for several years, I got used to the bustling, mixed, wanton carnival, and the alternation of the old and the new. After watching the many exhibition, my attitude gradually changed, from the initial worship of freshness, to the fish in water, to the ambitious learning, to the outsider who looked on coldly, to the exhibition, to the big city, there was more alienation and reflection.
人们在钢铁的迷雾森林里充满精神头的活着。
People are living spiritually in the misty forest of steel.​​​​​​​
走在高架上,或跨江大桥上,远处是一片拥挤的楼房,还有高高竖立的电线架,灰蒙蒙的烟雾笼罩在整个城市上空,说是晴天却只见白色阳光不见蓝色天空,看着倍感压抑。但是当车驶入闹市,我们变成拥挤的一份子的时候,我看到周边的人或是为生活忙碌,或是为工作奔波,老年人悠闲自在,年轻人干劲十足,又浑然变成了一个独立完整的世界,一切都变得合理而正常。我不知道他们是否清楚自己所处的空间与时代,不知道他们是否清楚生活与明天!所以,人们在钢铁的迷雾森林里充满精神头的活着!
Walking on the viaduct or the bridge across the river, there are crowded buildings and high wire racks in the distance. The gray smoke covers the whole city. It is said that it is sunny, but there is only white sunshine, not blue sky. I feel depressed when I look at it. But when the car drove into the downtown, we became a part of the crowd. I saw that people around us were busy for life or work. The old people were leisurely and carefree, the young people were full of energy, and they became an independent and complete world. Everything became reasonable and normal. I don't know if they know their own space and times, whether they know their life and tomorrow! Therefore, people are full of spirit to live in the fog forest of steel!​​​​​​​
人从地铁中涌出,像一个个奔向地面的蚂蚁。
People gush out of the subway, like ants rushing to the ground.​​​​​​​
广州的地铁建的比较早,地铁口基本是与地面相齐平,所以人从地铁口出来的时候像极了从蚁穴中蜂拥而出的蚂蚁。去年深圳展,在出租车上看天上看到好几架直升飞机,司机说深圳拥有直升飞机的人很多。这是出租车刚好经过一个地铁口,我开玩笑道,未来的交通,有钱人往天上发展,中产阶级在地面发展,没钱的人往地下发展,真是层次分明啊。
这几天在展会期间,也坐了很多次地铁,好多年没坐地铁了,跟着同事在地下的空间里游荡行走,迎面吹来的是温热的充满机器味和人潮味的风。我突然想起来一句歌词,我听见风来自地铁和人海,可惜98年的小妹妹已经完全听不懂了。好久没有感受到这种拥挤了,车来了,努力把自己塞进一堆肉体中,大家寂静无语,表情漠然。
要离开广州去往机场的地铁上,我拖着小行李箱,旁边是一个微胖的妹子,穿着看起来很便宜化纤的衣服背着一个化纤的包包,穿着牛仔裙,但手上戴着金镯子和首饰。车子启动中行李箱移动稍微碰到了她的脚,她狠狠的挖了我一眼,并更加卖力的撑开双腿把占更多空间。我一看这就是拥有丰富的挤地铁经验的人了,这个姿势一旦面前的两个人中的一个人下站,她都可以迅速的占领空位。等稍微空了一点,我迅速的移到另外一面,像逃离黑暗的影子一样不愿与她靠近。
The subway in Guangzhou was built earlier. The subway entrance is basically level with the ground, so when people come out of the subway entrance, they are like ants swarming out of the ant nest. At last year's Shenzhen exhibition, I saw several helicopters in the sky from a taxi. The driver said that many people in Shenzhen had helicopters. This is a taxi just passing by a subway entrance. I joked that in the future transportation, the rich people will develop in the sky, the middle class will develop on the ground, and the people without money will develop underground. It's really hierarchical.
During the exhibition these days, I took the subway many times. I haven't taken the subway for many years. I followed my colleagues wandering in the underground space, and the warm wind full of machine smell and crowd smell was blowing. I suddenly remember a lyric. I heard the wind coming from the subway and the sea of people. Unfortunately, my little sister in 1998 couldn't understand it at all. I haven't felt this kind of crowding for a long time. When the car came, I tried to cram myself into a pile of bodies. Everyone was silent and indifferent.
To leave Guangzhou to go to the airport on the subway, I dragged a small suitcase, next to a chubby girl, wearing cheap chemical fiber clothes, carrying a chemical fiber bag, wearing a denim skirt, but wearing gold bracelets and jewelry. When the car started, the trunk moved and touched her feet a little. She gave me a hard look and stretched her legs to take up more space. I see that this is a person with rich experience in squeezing the subway. Once one of the two people in front of her gets off the station, she can quickly occupy the vacant seat. Wait a little empty, I quickly moved to the other side, like the shadow of escape from the dark, do not want to be close to her.​​​​​​​
在这个物质过剩的年代,我不想做东西了。
In this age of material surplus, I don't want to do anything.​​​​​​​
近一年多都很少去逛商场了,那种提满各种购物袋子的生活熟悉而陌生。到了下班时间,人们从紧张的工作状态转换成放松自由的生活状态,纷纷出来购物、吃饭、娱乐,商场里永远摆满了丰富的食材和商品,带着精致过头的包装,蔬菜和水果也是塑料盒装的,小吃到处都是。如果你这时感到饥饿,你可以任意采购,如果你没吃完,倒也无事,清洁员会迅速帮你把吃剩的食物收到垃圾桶里。
如果我们不去想这一天过后商城会产生多少垃圾的话,我们可以一直活在这个干净整洁富丽堂皇的生活里。就像展会,如果我们不去看搭建时的尘土飞扬,和撤展时的垃圾成堆,我们也可以安心的在各个精致高雅的展馆中流连忘返,赞美设计,赞美人类的创意无限。这时我感觉我们食物充足,衣服充足,生活用品充足,家具充足,甚至还有应接不暇的新产品涌出,各种商场大促,各种电商活动节,各种优惠套餐,大家想尽了办法让彼此消费。本身作为一个本应充满新鲜感知力和创造力的设计师,在这个物质过剩的年代,我不想做东西了。
If we don't think about how much rubbish the mall will produce after this day, we can live in this clean, tidy and magnificent life all the time. Just like the exhibition, if we don't look at the dust during the construction and the garbage pile during the demolition, we can also linger in each exquisite and elegant exhibition hall, praise the design and the infinite creativity of human beings. At this time, I feel that we have enough food, enough clothes, enough daily necessities, enough furniture, and even new products, all kinds of shopping malls, all kinds of e-commerce festivals, all kinds of preferential packages. We all try our best to make each other consume. As a designer who should be full of fresh perception and creativity, I don't want to do anything in this era of material surplus.​​​​​​​
我很难总结出些个什么结论,面对这些喜欢的厌恶的,明白的糊涂的,放弃的未知的,面对我所接触的一切,我都有一种丧丧的坦然感,不管这世界的狂欢,迷雾的厚重,只在自己的世界里坦然前行可好,用小小的光和微弱的影响,潜移默化。
It's hard for me to come to any conclusion. In the face of these likes, dislikes, understandings, confusions, abandonments and unknowns, and everything I touch, I have a calm sense of mourning. No matter the carnival in this world or the thick fog, it's good to move forward calmly in my own world, with a little light and weak influence, it's imperceptible.​​​​​​​
展会上的记忆碎片 | Some ideas at the exhibition
Published:

展会上的记忆碎片 | Some ideas at the exhibition

Published:

Creative Fields