Add to Collection
Tools Used
About

About

Poster for Sotoko Hotsak '11.
Published:
The 2011 one is the fourth edition of Sotoko Hotsak for which we designed the poster. When we started talking about it with the guys of Sinuose (the colective that organizes the event) we were told that the musicians who would act were Xabier Montoia, Anari and Joseba Irazoki, renowned singer-songwriters in the Basque Country and some of them also in Spain.

A singer-songwriter gets on stage just with his voice, sometimes accompanied by a guitar. Hence, we wanted to convey concepts were craft (making it allyourself with few resources), warmth and loneliness. To represent the first two we hand-draw the illustration and for the last one we conclude that the same loneliness that a singer-songwriter feels on the scene is the same feeling that a lighthouse gives us in the middle of the sea. For this reason we wanted to combine these two ideas by creating a visual metaphor: a lighthouse-microphone or a microphone beacon. Voice, music, loneliness...


La de 2011 es la cuarta edición de Sotoko Hotsak para la que diseñamos el cartel. Cuando empezamos a hablar de ello con los chicos de Sinuose (el colectivo que organiza el evento) nos dijeron que los músicos que iban a actuar eran Xabier Montoia, Anari y Joseba Irazoki, cantautores de reconocido prestigio en el País Vasco y alguno de ellos también en España.
 
Un cantautor se sube a un escenario únicamente con su voz, acompañado en ocasiones por una guitarra. De ahí que los conceptos que quisimos transmitir fueran artesanía (por lo de hacer todo uno mismo con pocos recursos), calidez y soledad. Para representar los dos primeros realizamos la ilustración a mano y para el último llegamos a la conclusión de que la misma soledad que puede sentir un cantautor en escena es la que nos transmite un faro en mitad del mar. Por este motivo quisimos aunar estas dos ideas creando una metáfora visual: un faro-micrófono o un micrófono-faro. Voz, música, soledad…