‘L’autel du sacrifice’ enduit et huile sur plaque de plâtre 35/25cm
'le feu de camp’ Huile et charbon sur papier A4
Funérailles’ Enduit et encre de chine sur carton 60/45cm
‘Repas familial’ enduit et huile sur plaque de plâtre 30/ 30 cm
Repas familial’ enduit et huile sur plaque de plâtre 45/35cm
‘La tue-cochon’ enduit et huile sur plaque de plâtre 40/30cm
'chien sur chaîne' enduit et huile sur carton 50/25cm
‘Enterrement' enduit et encre de chine sur carton 40/35cm
Ce qui m’intéresse dans ma pratique, c’est de travailler sur des actions quotidiennes ou traditionnelles rurales qui ont une portée pratique mais aussi symbolique, c’est de rechercher la valeur symbolique de ce qui m’entoure.
Maintenant je travaille sur les traditions et pratiques rurales dans lesquelles je trouve un substrat symbolique.
Maintenant je travaille sur les traditions et pratiques rurales dans lesquelles je trouve un substrat symbolique.
Everyday or traditional rural actions that have a practical but also symbolic significance, seeking the symbolic value of what surrounds us.
This is a work on rural traditions and practices in which I find a symbolic substrate.
This is a work on rural traditions and practices in which I find a symbolic substrate.