Isa Panameno's profile

MARIAJOSÉ & OLIVIER | Wedding Invitation

Wedding invitation card
Mariajosé & Olivier


What makes this invitation card interesting and challenging to make, is that the information is in 3 different languages (english, español & français) all in the same card. All the information is coded in three different colors (related to the wedding's color palette), so the users and guests can identify the language in all the wedding's visual and graphic materials, so they can understand the information easily.
–––––––
Lo que hace que esta invitación de boda interesante y retadora, fue que necesitaban que la información estuviera en 3 idiomas completamente diferentes (inglés, español y francés) y todo en la misma invitación. Toda la parte gráfica y texto esta identificada con colores específicos y relacionados con la paleta cromática de la boda,  para que los usuarios e invitados de esta, pudieran comprender la información más fácil. 
The Inside
The Inside Parte Interna
The colors on the inside part of the invitation is designed with the elegante version of tropical colors, not only because the bride's personality and her Latin roots but to represent the Latin American and tropical culture to the european guests who had never visited any Latin American country.
–––––––
Los colores de la parte interna de la tarjeta está diseñada con la versión elegante de colores tropicales. Esto no solo es por representar las raíces latinas de la novia, sino para representar la cultura latinoamericana y tropical para los invitados europeos que nunca han visitado algún país en Latinoamerica.
sss
The Outside Parte Externa
bs
Digital Invitation Invitación Digital
Making a digital version was for the guest to be reminded that the wedding was coming soon. The guests would recieve a long image, so they could double-tap it and the image could zoom in and they could scroll down and look through the invitation and its information 
–––––––
La idea de crear una invitación digital, fue para mardarla a los invitados cuando faltara menos tiempo para el día de la boda. Se mandaría una imagen larga, para que los invitados recibieran dicha imagen, la tocaran dos veces para que esta se acercara y pudieran desplazarse hacia abajo e ir viendo la información poco a poco.
English
Español
français

Gracias Mariajosé y Olivier, por permitirme ser parte de su historia y poder diseñarles su tarjeta de bodas.
–––––––
Thank you Mariajosé and Olivier, for letting me be part of your story and design your wedding invitation card.
–––––––
Mes plus sincères remerciements, Mariajosé et Olivier, pour m’avoir permis de participer de votre histoire, en me permettant le design de l’invitation a votre marriage.
MARIAJOSÉ & OLIVIER | Wedding Invitation
Published:

Owner

MARIAJOSÉ & OLIVIER | Wedding Invitation

Published:

Creative Fields