Marija Stojkovic's profile

100 years of solitude

Film set design
based on a novelĀ 
Ā 
Ā "One Hundred Years of Solitude"
by Gabriel Garcia MarquezĀ 
Ā 
Ā 
Project includes set designĀ sketches of Buendia family house
Ā 
Ā 
Ā 
Ā 
Ā 
Ā  Ā  Ā "At that time Macondo was a village ofĀ twenty adobe houses, built on the bank of a river of clear water that ranĀ along a bed of polished stones, which were white and enormous, likeĀ prehistoric eggs. The world was soĀ recent that many thingsĀ lackedĀ names, and in order to indicate them it was necessary to point."
Ā  Ā  Ā  Ā "Since the time of its founding, JosĆ© Arcadio BuendĆ­a had built traps andĀ cages. In a short time heĀ filled notĀ only his own house but all of those inĀ the village with troupials, canaries, bee eaters, and Ā redbreasts. TheĀ concert of so many different birds became so disturbing thatĀ Ćšrsula would plug herĀ ears with beeswax so asĀ not to lose her senseĀ of reality."
"JosĆ© Arcadio BuendĆ­a spent the long months of the rainy season shut up in a small room that heĀ had built in the rear of the house so that no one would disturb his experiments. Having completelyĀ abandoned hisĀ domestic obligations, he spent entire nights in the courtyard watching the courseĀ of the stars and he almostĀ contracted sunstroke from trying to establish an exact method to ascertainĀ noon."
Ā  Ā  Ā  Ā "In theĀ small separate room, where the walls were gradually being covered byĀ strange maps and fabulousĀ drawings, he taught them to read and writeĀ and do sums, and he spoke to them about the wonders of the world, notĀ only where his learning hadĀ extended, but forcing the limits of hisĀ imagination to extremes...Ā Those hallucinating sessions remained printed on theĀ memories of the boys in such a way that many years later, a secondĀ before the regular army officer gave the firing squad the command toĀ fire, Colonel Aureliano BuendĆ­a saw once more that warm MarchĀ afternoon on which his father had interrupted the lesson in physicsĀ and stood fascinated, with his hand in the air and his eyes motionless,Ā listening to the distant pipes, drums, and jingles of the gypsies, whoĀ were coming to the village once more, announcing the latest and mostĀ startling discovery of the sages of Memphis."
Ā  Ā  Ā  "While his father was putting theĀ town in order and his mother was increasing their wealth with herĀ marvelous business of candied little roosters and fish, which left theĀ house twice a day strung along sticks of balsa wood, Aureliano spentĀ interminable hours in the abandoned laboratory, learning the art ofĀ silverwork by hisĀ own experimentation."
Ā 
Ā 
Ā  Ā  Ā "It was the insomnia plagueā€¦ The Indian woman explainedĀ that the most fearsome part of theĀ sickness of insomnia was notĀ theĀ impossibility of sleeping, for the body did not feel any fatigueĀ at all, butĀ its inexorable evolution toward a more criticalĀ manifestation: a loss ofĀ memory."
Ā  Ā  Ā "ƚrsula, whoĀ had learned from her mother the medicinal value of plants, preparedĀ and made them all drink a brew ofĀ monkshood, but they could not get toĀ sleep and spent the whole day dreaming on their feet. In that state ofĀ hallucinated lucidity, not only did they see the images of their ownĀ dreams, but some saw the images dreamed by others. It was as if
theĀ house were full of visitors."
Ā  Ā  Ā  "So busy was she in herĀ prosperous enterprises that one afternoon she looked distractedlyĀ toward the courtyard while the Indian woman helped her sweeten theĀ dough and she saw two unknown and beautiful adolescent girls doingĀ frameĀ embroidery in the light of the sunset. They were Rebeca andĀ Amaranta...Ā Then she took out the money she hadĀ accumulated over long years of hard labor, made some arrangementsĀ with her customers, and undertook the enlargement of the house."
Ā  Ā  Ā  Ā "The new house, white, like a dove, was inaugurated with a dance.Ā Ćšrsula had got that idea from the afternoon when she sawĀ RebecaĀ and Amaranta changed into adolescents, and it could almost have beenĀ said that the main reason behind theĀ construction was a desire to have aĀ proper place for the girls to receive visitors. In order that nothing wouldĀ be lacking inĀ splendor she worked like a galley slave as the repairs wereĀ under way, so that before they were finished she had ordered costlyĀ necessities for the decorations, the table service, and the marvelousĀ invention that was to arouse the astonishment of the townĀ and theĀ jubilation of the young people: the pianola."
Ā  Ā  Ā  Ā "Emancipated for the moment at least from the torment of fantasy,Ā JosĆ© Arcadio BuendĆ­a in a short time set up a system of order andĀ work which allowed for only one bit of license: the freeing of the birds,Ā which, since the time of the founding, had madeĀ time merry with theirĀ flutes, and installing in their place musical clocks in every house. TheyĀ were wondrous clocks made ofĀ carved wood, which the Arabs had tradedĀ for macaws and which JosĆ© Arcadio BuendĆ­a had synchronized with suchĀ precision that every half hour the town grew merry with the progressiveĀ chords of the same song until it reached the climax of a noontime thatĀ was as exact and unanimous as a complete waltz."
Ā  Ā  Ā  Ā  "A long time passed before Rebeca became incorporated intoĀ the life of the family. She would sit in her small rocker sucking herĀ finger in the most remote corner of the house. Nothing attracted herĀ attention except the music of the clocks, which she would look for everyĀ half hour with her frightened eyes as if she hoped to find it someplace inĀ the air."Ā 
Ā  Ā  Ā  "ƚrsula barely had the strengthĀ to take care of the two sick girls...Ā Weeping with rage, she cursed the day that it had occurredĀ to her to buy the pianola, and she forbade the embroidery lessons andĀ decreed a kind of mourning with no one dead which was to be prolongedĀ until the daughters got over their hopes."
Ā  Ā  Ā  Ā  "She was listening to it because it was the music with whichĀ Pietro Crespi had taught them how to dance.Ā Aureliano listened to itĀ simply because everything, even music, reminded him of Remedios.Ā The house became full of loves AurelianoĀ expressed it in poetry that hadĀ no beginning or end. He would write it on the harsh pieces of parchmentĀ that MelquĆ­ades gave him, on the bathroom walls, on the skin of hisĀ arms, and in all of it Remedios would appear transfigured..."
Ā  Ā  Ā  Ā "At dusk, whenĀ Pietro Crespi would arrive, preceded by a cool breath of lavender andĀ always bringing a toy as a gift, his fiancĆ©e would receive the visitor inĀ the main parlor with doors and windows open to be safe from anyĀ suspicion... Those visits wereĀ filling the house with remarkable toys. Mechanical ballerinas, musicĀ boxes, acrobatic monkeys, trotting horses,Ā clowns who played theĀ tambourine: the rich and startling mechanical fauna that Pietro CrespiĀ brought dissipated JosĆ© Arcadio BuendĆ­a's affliction over the death ofĀ MelquĆ­ades and carried him back to his old days as an alchemist."
Ā  Ā  Ā  Ā  Ā  "When ƚrsulaĀ undertook the enlargement of the house, she had them build him aĀ special room next toĀ Aureliano's workshop, far from the noise andĀ bustle of the house, with a window flooded with light and a bookcaseĀ where she herself put in order the books that were almost destroyed byĀ dust and moths, the flaky stacks of paper covered with indecipherableĀ signs, and the glass with his false teeth, where some aquatic plants with Ā tiny yellow flowers had taken root. The new place seemed to pleaseĀ MelquĆ­ades, because he was never seen any more, not even in theĀ dining room."
Ā  Ā  Ā  Ā "In the meantime, MelquĆ­ades had printed on his platesĀ everything that was printable in Macondo, and he left theĀ daguerreotype laboratory to the fantasies of JosĆ© Arcadio BuendĆ­a whoĀ had resolved to use it to obtain scientific proof of the existence of God.Ā Through a complicated process of superimposed exposures taken inĀ different parts of the house, he was sure that sooner or later he wouldĀ get a daguerreotype of God, if HeĀ existed, or put an end once andĀ for all to the supposition of His existence."Ā 
Ā  Ā  Ā  Ā  Ā "JosĆ© Arcadio BuendĆ­a finally got what he was looking for: he connectedĀ the mechanism of the clock to a mechanical ballerina, and the toyĀ danced uninterruptedly to the rhythm of her own music for three days.Ā That discovery excited him much more than any of his other harebrainedĀ undertakings. He stopped eating. He stopped sleeping. Only the vigilanceĀ and care of Rebeca kept him from being dragged off by his imaginationĀ into a state of perpetual delirium from which he would not recover."
Ā  Ā  Ā  Ā "Aureliano Buendia and Remedios Moscote were married one SundayĀ in March before the altar Father Nicanor Reyna had set up in the parlor."
Ā  Ā  Ā  "Tied to the trunk of the chestnut tree, huddled on a woodenĀ stool underneath the palm shelter, the enormous old man,Ā discoloredĀ by the sun and rain, made a vague smile of gratitude and at the piece ofĀ cake with his fingers, mumbling an unintelligible psalm."
Ā  Ā  Ā  "ƚrsula ordered a mourning period of closed doors and windows,Ā with no one entering or leaving except on matters of utmostĀ necessity. She prohibited any talking aloud for a year and she put Ā Remedios' daguerreotype in the place where her body had been laid out,Ā with a black ribbon around it and an oil lamp that was always keptĀ lighted. Future generations, who never let the lamp go out, would beĀ puzzled at that girl in a pleated skirt, white boots, and with an organdyĀ band around her head, and they were never able to connect her with theĀ standard image of a great-grandmother."
Ā  Ā  Ā  Ā " ā€œThese are not times to go around thinking about weddings.ā€Ā That opinion, which ƚrsula understood only some monthsĀ later,Ā was the only sincere one that Aureliano could express at thatĀ moment, not only with respect to marriage, but to anything that was notĀ war."
Ā  Ā  Ā  Ā  Ā  Ā  "ƚrsula fought to preserve common sense in thatĀ extravagant house, having broadened her business of little candyĀ animals with an oven that went all night turning out baskets and moreĀ baskets of bread and aĀ prodigious variety of puddings,Ā meringues, andĀ cookies, which disappeared in a few hours on the roadsĀ winding throughĀ the swamp."
Ā 
Ā 
Ā  Ā  Ā  "The house was full of children. ƚrsula had taken in Santa SofĆ­a de laĀ Piedad with her older daughter and a pair of twins, who had been bornĀ five months after Arcadio had been shot...Ā Amaranta tookĀ care of them all. She put small wooden chairs in the living room andĀ established a nursery with other children from neighboring families."
Ā 
Ā 
Ā  Ā  Ā "...ThoseĀ were times when no one was aware of anything unless it was shoutedĀ on the porch, because with the bustle of the bakery, the surprises of theĀ war, the care of the children, there was not much room for thinkingĀ about other peoples happiness."
Ā  Ā  Ā  Ā "When he was alone, JosĆ© Arcadio BuendĆ­aĀ consoled himself with the dream of the infinite rooms. He dreamedĀ that he was getting out of bed, opening the door and going into anĀ identical room with the same bed with a wrought-iron head, the sameĀ wicker chair, and the same small picture of the Virgin of Help on theĀ back wall...Then he would go back from room toĀ room, walking in reverse, going back over his trail, and he would findĀ Prudencio Aguilar in the room of reality. But one night, two weeks afterĀ they took him to his bed, Prudencio Aguilar touched his shoulder in anĀ intermediate room and he stayed there forever, thinking that it was theĀ real room... Ā A short time later, when the carpenterĀ was taking measurements for the coffin, through the window they saw aĀ light rain of tiny yellow flowers falling.Ā So many flowersĀ fell from the sky that in the morning the streets were carpeted with aĀ compact cushion and they had to clear them away with shovels andĀ rakes so that the funeral procession could pass by."
Ā  Ā  Ā "Tall,Ā broad-shouldered, proud, always dressed in abundant petticoats with theĀ lace and in air of distinction that resisted the years and bad memories,Ā Amaranta seemed to carry the cross of ashes of virginity on herĀ forehead. In reality she carried it on her hand in the black bandage,Ā which she did not take off even to sleep and which she washed andĀ ironed herself. Her life was spent in weaving her shroud. It might haveĀ been said that she wove during the day and unwove during the night,Ā and not with any hope of defeating solitude in that way, but, quite theĀ contrary, in order to nurture it."
Ā  Ā  Ā  "Amaranta,however, whose hardness of heart frightened her, whose concentratedĀ bitterness made her bitter, suddenly became clear to her in the finalĀ analysis as the most tender woman who had ever existed, and sheĀ understood with pitying clarity that the unjust tortures to which she hadĀ submitted Pietro Crespi had not been dictated by a desire for vengeance,Ā as everyone had thought, nor had the slow martyrdom with which sheĀ had frustrated the life of Colonel Gerineldo MĆ”rquezĀ been determinedĀ by the gall of her bitterness, as everyone had thought, but that bothĀ actions had been a mortal struggle between a measureless love and anĀ invincible cowardice, and that the irrational fear that Amaranta hadĀ always had of her own tormented heart had triumphed in the end."
Ā  Ā  Ā  Ā  "On the shelves were theĀ books bound in a cardboard-like material, pale, like tanned human skin,Ā and the manuscripts were intact. In spite of the room's having beenĀ shut up for many years, the air seemed fresher than in the rest of theĀ house.Ā Everything was so recent that several weeks later, when ƚrsulaĀ went into the room with a pail of water and a brush toĀ wash the floor,Ā there was nothing for her to do. Aureliano Segundo was deep in theĀ reading of a book... "
Ā  Ā  "When ƚrsula realized that JosĆ© Arcadio Segundo wasĀ a cockfight man and that Aureliano Segundo played the accordion atĀ his concubine's noisy parties, she thought she would go mad with theĀ combination. It was as if the defects of the family and none of theĀ virtues had been concentrated in both. Then she decided that no oneĀ again would be called Aureliano or JosĆ© Arcadio. Yet when AurelianoĀ Segundo had his first son she did not dare go against his will."
Ā  Ā  Ā "The war, relegated to the atticĀ of bad memories, was momentarily recalled with the popping ofĀ champagne bottles.Ā Since Aureliano Segundo had takenĀ charge of the house those festivities were a common thing, even whenĀ there was no motive as proper as the birth of a Pope. In a few years,Ā without effort, simply by luck, he had accumulated one of the largestĀ fortunes in the swamp thanks to the supernatural proliferation of hisĀ animals. ā€œSaveĀ something now,ā€ ƚrsula would tell her wild great-grandson. ā€œThis luck isĀ not going to last all your life.ā€ But Aureliano Segundo paid noĀ attention to her. The more he opened champagne to soak his friends, theĀ more wildly his animals gave birth and the more he was convinced thatĀ his lucky star was not a matter of his conduct but an influence of PetraĀ Cotes, his concubine, whose love had the virtue of exasperating nature."
Ā  Ā  Ā "ƚrsula wondered what entanglements he had got into, whetherĀ he might be stealing, whether he had become a rustler, and every timeĀ she saw him uncorking champagne just for the pleasure of pouring theĀ foam over his head, she would shout at him and scold him for the waste.Ā It annoyed him so much that one day when he awoke in a merry mood,Ā Aureliano Segundo appeared with a chest full of money, a can of paste,Ā and a brush, and singing at the top of his lungs the old songs ofĀ FranciscoĀ the Man, he papered the house inside and out and from top to bottom,Ā with one-peso banknotes. The old mansion, painted white since the timeĀ they had brought the pianola, took on the strange look of a mosque."
Ā  Ā  Ā  " Aureliano Segundo understood from the night of his wedding that heĀ would return to the house of Petra Cotes much sooner than when heĀ would have to put on the patent leather boots: Fernanda was a womanĀ who was lost in the world. She had been born and raised in a city sixĀ hundred miles away, a gloomy city where on ghostly nights the coachesĀ of the viceroys still rattled through the cobbled streets...Ā In the manor house, which was paved with tomblike slabs, the sun was never seen."
Ā  Ā  Ā  "During that interminable night while Colonel Gerineldo MĆ”rquez thoughtĀ about his dead afternoons inĀ Amaranta's sewing room, ColonelĀ Aureliano BuendĆ­a scratched for many hours trying to break the hardĀ shell of his solitude. His only happyĀ moments, since that remoteĀ afternoon when his father had taken him to see ice, had taken place inĀ his silver workshop where he passed the time putting little gold fishesĀ together. He had had to start thirty-two wars and had had to violate allĀ of his pacts with death and wallow like a hog in the dungheap of glory inĀ order to discover the privileges of simplicity almost forty years late."
Ā  Ā  "With a vitality that seemed impossible at her age, ƚrsulaĀ had rejuvenated the house again. ā€œNow they're going to see who I am,ā€Ā she said when she saw that her son was going to live. ā€œThere won't be a better, more open house in all the world than this madhouse.ā€ SheĀ had it washed and painted, changed the furniture, restored the gardenĀ and planted new flowers, and opened doors and windows so that theĀ dazzling light of summer would penetrate even into theĀ bedrooms. SheĀ decreed an end to the numerous superimposed periods of mourningĀ and she herself exchanged her rigorous old gowns for youthful clothing.Ā The music of the pianola again made the house merry."
Ā  Ā  Ā  "Taciturn, silent, insensible to the new breath of vitality that was shakingĀ the house, Colonel Aureliano BuendĆ­a couldĀ understand only that theĀ secret of a good old age is simply an honorable pact withĀ solitude."
Ā  Ā "TheĀ bodies of the Aurelianos were no sooner cold in their graves thanĀ Aureliano Segundo had the house lighted up again, filled with drunkardsĀ playing the accordion and dousing themselves in champagne, as if dogsĀ and not Christians had died, and as if that madhouse which had cost herĀ so many headaches and so many candy animals was destined to becomeĀ a trash heap of perdition."
Ā  Ā  Ā  Ā "As long asĀ Ćšrsula had full use of her faculties some of the old customs survivedĀ and the life of the family kept some quality of her impulsiveness, butĀ when she lost her sight and the weight of her years relegated her to aĀ corner, the circle of rigidity begun by Fernanda from the moment sheĀ arrived finally closed completely and no one but she determined theĀ destiny of the family. The business in pastries and small candy animalsĀ that Santa SofĆ­a de la Piedad had kept up because of ƚrsula'sĀ wishes was considered an unworthy activity by Fernanda and she lostĀ no time in putting a stop to it. The doors of theĀ house, wide open fromĀ dawn until bedtime, were closed during siesta time under the pretextĀ that the sun heated up theĀ bedrooms and in the end they were closed forĀ good."
Ā  Ā  Ā  "Little by little theĀ funereal splendor of the ancient and icy mansion was beingĀ transformed into the splendor of the House Ā of BuendĆ­a. ā€œThey'veĀ already sent us the whole family cemetery,ā€ Aureliano SegundoĀ commented one day. ā€œAll we need now are the weeping willowsĀ and the tombstones.ā€ "
Ā  Ā  Ā  Ā "But unlike Amaranta, unlike all of them, Meme still did notĀ reveal the solitary fate of the family and she seemed entirely inĀ conformity with the world, even when she would shut herself up in theĀ parlor at two in the afternoon to practice theĀ clavichord with an inflexibleĀ discipline...Ā The first sign ofĀ that calamitous inheritance was revealed on her third vacation, whenĀ Meme appeared at the house with four nuns and sixty-eight classmatesĀ whom she had invited to spend a week with her family on her ownĀ Initiative and without any previous warning... Ā When they finally left, the flowers were destroyed, the furniture broken,Ā and the walls covered with drawings and writing, but Fernanda pardonedĀ them for all of the damage because of her relief at their leaving.Ā She returned the borrowed beds and stools and kept theĀ seventy-two chamberpots in MelquĆ­ades'room. The locked room,Ā about which the spiritual life of the house revolved in former times, wasĀ known from that time on as the ā€œchamberpot room.ā€ "
Ā  Ā  Ā "In the houseĀ they still had guests for lunch and the old routine was never really set upĀ again until the banana company left years later. Nevertheless, thereĀ were radical changes in the traditional sense of hospitality because atĀ that time it wasĀ Fernanda who imposed her rules. With ƚrsula relegatedĀ to the shadows and with Amaranta absorbed In the work of herĀ winding cloth, the former apprentice queen had the freedom to chooseĀ the guests and impose on them the rigid norms that her parents hadĀ taught her."
Ā  Ā  Ā "Meme was entering aĀ fruitful age. She was not beautiful, as Amaranta had never been, but onĀ the other hand she wasĀ pleasant, uncomplicated, and she had the virtueĀ of making a good impression on people from the first moment. She hadĀ a modem spirit that wounded the antiquated sobriety and poorlyĀ disguised miserly heart of Fernanda, and that, on the other hand,Ā Aureliano Segundo took pleasure in developing. It was he who resolvedĀ to take her out of the bedroom she hadĀ occupied since childhood, whereĀ the fearful eyes of the saints still fed her adolescent terrors, and heĀ furnished for her a room with a royal bed, a large dressing table, andĀ velvet curtains, not realizing that he was producing a second version ofĀ Petra Cotes's room."
Ā  Ā  Ā "From theĀ moment she saw him Meme let herself be deceived by herself andĀ believed that what was really going on was that she could not bear theĀ desire to be alone with Mauricio Babilonia, and she was made indignantĀ by the certainty that he understood that when he saw her arrive... It was then that she realized that the yellowĀ butterflies preceded theĀ appearances of Mauricio Babilonia...Ā Ā But when MauricioĀ Babilonia began to pursue her like a ghost that only she couldĀ identify inĀ the crowd, she understood that the butterflies had something to do withĀ him."
Ā  Ā  "It rained for four years, eleven months, and two days. There wereĀ periods of drizzle during which everyone put on his full dress and aĀ convalescent look to celebrate the clearing, but the people soon grewĀ accustomed to interpret the pauses as a sign of redou-bled rain...Ā Just as during theĀ insomnia plague, as ƚrsula came to remember during those days, theĀ calamity itself inspired defenses against boredom."
Ā  Ā  Ā "The worst part wasĀ that the rain was affecting everything and the driest of machines wouldĀ have flowers popping outĀ among their gears if they were not oiled everyĀ three days, and the threads in brocades rusted, and wet clothing wouldĀ break out in a rash of saffron-colored moss. The air was so damp thatĀ fish could have come in through the doors and swum out the windows,Ā floating through the atmosphere in the rooms."
Ā  Ā  Ā  Ā  "Amaranta ƚrsula and little Aureliano would remember the rains as a happy time. In spite of Fernanda' s strictness, theyĀ would splash in theĀ puddles in the courtyard, catch lizards and dissect them, and pretend thatĀ they were poisoning the soup with dust from butterfly wings when SantaĀ SofĆ­a de la Piedad was not looking ƚrsula was their most amusingĀ plaything."
"WhenĀ the table was still raised up onĀ bricks and the chairs put on planks so that those at the table would notĀ get theirĀ feet wet, she still served with linen tablecloths and fineĀ chinaware and with lighted candles, because she felt that theĀ calamitiesĀ should not be used as a pretext for any relaxation in customs. No oneĀ went out into the street any more. If itĀ had depended on Fernanda, theyĀ would never have done so, not only since it started raining but since longĀ before..."
Ā  Ā  Ā  Ā "She was too old then and living on borrowed time to repeat theĀ miracle of the little candy animals, and none of herĀ descendants hadĀ inherited her strength. The house stayed closed on Fernanda's orders...Ā With ƚrsula's death theĀ house again fell into a neglect from which itĀ could not be rescued even by a will as resolute and vigorous as thatĀ of Amaranta ƚrsula, who many years later, being a happy, modernĀ woman without prejudices, with her feet on the ground, opened doorsĀ and windows in order to drive away the rain, restored the garden,Ā exterminated the red ants who were already walking across the porch inĀ broad daylight, and tried in vain to reawaken the forgotten spirit ofĀ hospitality. "
Ā  Ā  Ā  "On Friday at two in the afternoon theĀ world lighted up with a crazy crimson sun as harsh as brick dust andĀ almost as cool as water, and it did not rain again for ten years.Ā Macondo was in ruins."
Ā  Ā  Ā "Aureliano did not leave MelquĆ­ades' room for a long time. He learnedĀ by heart the fantastic legends of the crumbling books, the synthesis ofĀ the studies of Hermann the Cripple, the notes on the science ofĀ demonology, the keys to the philosopher's stone, the Centuries ofĀ Nostradamus and his research concerning the plague, so that heĀ reached adolescence withoutĀ knowing a thing about his own time butĀ with the basic knowledge of a medieval man."
Ā  Ā  Ā "AmarantaĀ ĆšrsulaĀ returned with the angels of December, drivenĀ on a sailor's breeze, leading her husband by a silk rope tied aroundĀ his neck...Ā She took charge of a crew of carpenters, locksmiths, and masons, whoĀ filled in the cracks in the floor, put doors and windows back on theirĀ hinges, repaired the furniture, and white-washed the walls inside andĀ out, so that three months after her arrival one breathed once more theĀ atmosphere of youth and festivity that had existed during the days of theĀ pianola. No one in the house had ever been in a better mood at all hoursĀ and under any circumstances, nor had anyone ever beenĀ readier to singĀ and dance and toss all items and customs from the past into the trash."
Ā  Ā  Ā  Ā "The rest of the house was given over to theĀ tenacious assault of destruction. The silver shop, MelquĆ­ades' room, theĀ primitive and silent realm of Santa SofĆ­a de la Piedad remained in the Ā depths of a domestic jungle that no one would have had the courage toĀ penetrate."
Ā  Ā  Ā  "Aureliano, had never been more lucid in any act of his life as when heĀ forgot about his dead ones and the pain of his dead ones and nailed upĀ the doors and windows again with Fernanda's crossed boards so as notĀ to be disturbed by anyĀ temptations of the world, for he knew then thatĀ his fate was written in MelquĆ­ades' parchments."
"...Races condemned to one hundred years of solitude did notĀ have a second opportunity on earth."
100 years of solitude
Published:

100 years of solitude

One hundred years of solitude - G.G.Marquez Film set design sketches - Buendia family house 2012

Published:

Creative Fields