Coleção Atos de Leitura
Coleção Atos de Leitura
Projeto desenvolvido na disciplina de Atelier de Design II do curso de Mestrado em Design de Produto da Escola Superior de Artes e Design (Caldas da Rainha - Portugal) 
Esse projeto pretende elencar alguns problemas e hábitos que os seres humanos têm durante a leitura. Ler um bom livro, acompanhado de um chá ou café, é um hobby muito apreciado por diversas pessoas. Esse projeto pretende criar objetos conceituais visualmente agradáveis para tornar a leitura mais preciosa.
Hábitos levados em consideração:
- lamber o dedo para virar as páginas;
- conforto ao segurar o livro aberto;
- conforto ao ler letras miúdas.

Project developed in the discipline of Design Atelier II, Product Design Masters course, Superior School of Arts and Design (Caldas da Rainha - Portugal) 
This project aims to list some problems and habits that human beings have during reading. Reading a good book, accompanied by a tea or coffee, is a hobby much appreciated by several people. This project aims to create visually pleasing conceptual objects to make reading more precious. 
Habits taken into account: 
- licking fingers to turn pages; 
- comfort when holding the book open; 
- comfort when reading small texts.
Mais sobre os hábitos:
- Lamber o dedo: aquele fenômeno ao qual muitas pessoas são adeptas: lamber a ponta do dedo para passar a página dos livros com mais facilidade. Esse hábito além de ser anti-higiênico e podermos até mesmo contrair alguma doença ou ser envenenados (vide "O Nome da Rosa" de Umberto Eco) deixa os livros com acúmulos de saliva nas pontas das páginas, o que é desagradável.
- Conforto ao segurar o livro aberto: normalmente, utilizamos as duas mãos, uma em cada extremidade do livro, para que o mesmo permaneça na posição que nos é confortável para realizar a leitura, porém, isso compromete nossas duas mãos ao mesmo tempo. Fica inviável, por exemplo, pegar a caneca de chá enquanto se está lendo.
- Conforto ao ler letras miúdas e presbiopia: não poder ler sem os óculos, e, mesmo com eles, às vezes ter dificuldade em ler letras muito pequenas é reclamação de muitos. Muitas vezes é culpa da presbiopia, que é uma condição associada ao envelhecimento ocular, que causa endurecimento do cristalino, o que diminui a capacidade de focar nitidamente à curtas distâncias. O sintoma mais comum é realmente não conseguir ler textos muito pequenos, o que pode causar desconforto e dores de cabeça. 

More about the habits:
 - Licking the fingers: that phenomenon to which many people are adept: lick the tip of the finger to pass books' pages more easily. This habit, besides being unhygienic and dangerous, because we can contract diseases or be poisoned (see "The Name of the Rose" by Umberto Eco) leaves the books with saliva accumulations at the tips of the pages, which is unpleasant.
 - Comfort when holding the book open: usually we use both hands, one at each end of the book, so that it remains in the comfortable position for reading, however, it compromises both our hands at the same time. It is impractical, for example, to pick up a tea mug while reading.
 - Comfort when reading fine print and presbyopia: not being able to read without glasses, and even with them, sometimes having difficulty reading very small letters is a complaint of many. It is often presbyopia's fault, which is a condition associated with ocular aging, and causes crystalline hardening, which decreases the ability to focus sharply at short distances. The most common symptom is really not being able to read very small texts, which can cause discomfort and headaches.
Soluções:
- Lamber o dedo: um tipo de capa para ser usada na ponta do dedo, semelhante a um dedal, que comporta uma espécie de fita cola que facilita a passagem de páginas;
- Presbiopia: um colar que contém um pingente com uma lupa, para que o usuário posso utilizar sempre que precisar ler letras miúdas; 
- Conforto ao segurar o livro: um anel inspirado nos já existentes objetos para utilizar nos dedos e manter o livro aberto.
Solutions: 
- Licking the fingers: a type of cover to be used at the fingertip, similar to a thimble, which contains a kind of tape glue that facilitates the passage of pages;
 - Presbyopia: a necklace that contains a pendant with a magnifying glass, so that the user can use whenever he needs to read fine print; 
 - Comfort while holding the book: a ring inspired by the already existing objects to use on the fingers and keep the book open.
Produção / Production:
O anel e o pingente foram produzidos utilizando métodos tradicionais de joalheria de bancada. O material utilizado foi o latão, posteriormente banhado a ródio. As pérolas utilizadas foram em formato botão de 6 mm.
O dedal foi produzido por meio de prototipagem mecanizada em metal. O material é aço banhado a ródio. A pérola é a mesma para todas as peças.

The ring and pendant were produced using traditional bench jewelry methods. The material used was brass, later rhodium plated. The pearls used were 6 mm button shape.
 The thimble was produced by mechanized metal prototyping. The material is rhodium plated steel. The pearl is the same for all pieces.

Render:
Fotos reais / Real photos:
Coleção Atos de Leitura
110
1,266
6
Published:

Coleção Atos de Leitura

Coleção de objetos de joalheria conceituais inspirados pelos atos durante a leitura
110
1,266
6
Published: