





3月31日に姫路にぎわい広場中央地下通路で
開催されたイベント「クラフターズDay」のポスターを制作しました。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
「クラフターズ Day」とは
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
感性を刺激するコト・モノを創り出す「クラフター」達が集結。
職人さんが作る革小物、ハンドメイドアクセサリー、雑貨、Tシャツ、文房具、アート、一息できるコーヒーやお茶など、こだわりの一品が盛りだくさん。個性的なクラフターとの出会いと、いつもと違う日常をあなたに贈ります。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
In Himeji on March 31 in the open space central underground passage
I made a poster for the held event "Crafter's Day".
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
With "Crafter's Day"
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
"Crafters" who create things and things that stimulate sensibility gather.
There are a variety of items such as leather accessories made by artisans, handmade accessories, sundries, T-shirts, stationery, art, coffee and tea that can take a break. We will give you an encounter with a unique crafter and a different everyday life.
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
開催されたイベント「クラフターズDay」のポスターを制作しました。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
「クラフターズ Day」とは
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
感性を刺激するコト・モノを創り出す「クラフター」達が集結。
職人さんが作る革小物、ハンドメイドアクセサリー、雑貨、Tシャツ、文房具、アート、一息できるコーヒーやお茶など、こだわりの一品が盛りだくさん。個性的なクラフターとの出会いと、いつもと違う日常をあなたに贈ります。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
In Himeji on March 31 in the open space central underground passage
I made a poster for the held event "Crafter's Day".
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
With "Crafter's Day"
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
"Crafters" who create things and things that stimulate sensibility gather.
There are a variety of items such as leather accessories made by artisans, handmade accessories, sundries, T-shirts, stationery, art, coffee and tea that can take a break. We will give you an encounter with a unique crafter and a different everyday life.
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
※翻訳機能を使っています。
※ I am using the translation function.
※ I am using the translation function.
Check out our latest project