Dansorn Chan's profile

“平安長洲(Peace Cheung Chau)”——城市名片設計 長洲(島) · 香港

作爲一個廣東人,大概是因爲文化的原因,一直很喜歡香港。總覺得香港這個城市,繁榮的同時,又保留很多傳統的文化。所以在接到城市名片設計的作業時,我第一個想做的城市就是香港。
As a Cantonese, I have always liked Hong Kong because of culture. I always feel that the city of Hong Kong, while prospering, retains many traditional cultures. So when I got the job of designing a city card, the first city I wanted to do was Hong Kong.
我一個老死從去年開始在Instagram上po他去長洲島的照片開始就一直催我快點過去長洲玩。所以我Google了一下長洲,發現這個地方有一個傳統節日很吸引我,叫「長洲太平清醮」。所以我決定從這個切入點下手做這個作業。
A friend of mine started to upload photos of his trip to Cheung Chau Island on Instagram since last year and has been urging me to hurry to play in Cheung Chau. So I took a look at Cheung Chau in Google and found that there is a traditional festival in this place that appeals to me, called "Cheung Chau Da Jiu Festival". So I decided to start this assignment from this point of entry.
「平安包」是人們在節日期間製作的一種上面會戳「平安」等字的包。以前人們會在搶包山的活動中多搶平安包,寄意平平安安,健健康康。
The "Lucky Buns"(Taiping Buns) is a bag made by people during the festival that will poke "平安". In the past, people will grab more peace bags in the activities of grabbing Baoshan, and they will be safe and healthy.
「長(洲)」+「平安」=?
“平安長洲(Peace Cheung Chau)”——城市名片設計 長洲(島) · 香港
Published:

“平安長洲(Peace Cheung Chau)”——城市名片設計 長洲(島) · 香港

Published: