Jane Tianyu Wu 的個人檔案

Traditional Chinese Characters

Emperor Kangxi & Duke Wei, inspired by Louis Cha's novel《The Deer and The Cauldron》
陈小春版的鹿鼎记,把韦小宝在通吃岛接旨的镜头拍得实在动人。自古忠义不能两全,心就算抛得开民族大义,又怎能弃总角之交于不顾、舍两肋插刀只为一己之私。于是英雄多数悲情,雁门关外萧峰必死,襄阳城内靖蓉难活。
Cabinet Minister Kefa Shi, inspired by Kung Shang-jen's Kunqu Opera《The Peach Blossom Fan》
《鹿鼎记》中情节:雪中铁丐吴六奇站在暴风骤雨下的江心船头,兴起唱了段《沉江·走江边》。这段出于《桃花扇》,有人说听了《桃花扇》里的史可法才知道昆曲不只有烟波画船。我对昆曲不熟,不过回想粤剧,三年前接触的第一套戏就是写亡国恨的《帝女花》,可惜没有史可法左光斗式的人物高歌一曲刚毅,可叹驸马周世显唯唯诺诺、长平公主隐居避乱,全剧就不免流于儿女私情了。
Empress Dowager Cixi, inspired by Ao Lee's novel《Beijing Fayuan Temple》
词来自粤语歌少女慈禧,全曲柔美和刚强切换自如,情感释放似行云流水,彰显歌手柳影虹的唱功。作词人卢国沾把女儿当自强的主题书写得淋漓尽致,一些词句甚至堪称平权问题的宣言。卢国沾的另一首粤语歌渔舟唱晚,由主业是建筑师的业余歌手关正杰演唱,同样别具韵味。
THX~
Traditional Chinese Characters
發佈日期:

Traditional Chinese Characters

金庸武侠作品读后感及衍生

發佈日期: