the project is a graphic lexicon for an emergency hour. the lexicon shows how the Israeli media and the newscast, in particular, affect  the reality perception of the public.

this achieved by dramatic openings, structure, design and contents of the newscast,
which are similar, one the one hand, to a propaganda of fear, and on the other hand, to an apocalyptic "holiwoodic" movies, especially in times of war.

so, I'm turning the spot on the fiction, templates, types, pattern and characters that is found in the media at any given time, for decades.

-----------------------------------

הלקסיקון בודק כיצד התקשורת הישראלית, והחדשות בפרט, משפיעות על תפיסת המציאות שלנו, הקהל. מהעיצוב, דרך מבנה המהדורות ועד לתכנים.

במלחמת לבנון השנייה, שינה הערוץ השני את הפתיח, לפתיח  "הוליווידי" אפוקליפטי. נוספו לפתיח מטוסים, הבזקים והברקות.
הסלוגן שנבחר לפתיח זה: "ישראל נלחמת". 
שימוש בגוף שלישי, ממש כאילו ישראל היא מדינה אחרת ואנו רק צופים עליה מהצד, בסרט.
מעבר למופע הראווה הנוצר כאן, קיימים שם לא מעט אלמנטים של תעמולה פאשיסטית.

הלקסיקון חושף ומבקר את הטיפוסים והתבניות החוזרות על עצמן בכל זמן נתון בתקשורת הישראלית.

הפרויקט כולל ספר, ממשק אינטראקטיבי, וכרוזי-אויר.

פרוייקט הגמר שלי 2012, במכון אבני לאמנות ועיצוב.
מנחה: מיכל קסטיאל
 
the dictator
the war correspondent
the knight
the victim.
the tough
air leaflets
The lexicon
Published:

Owner

Project Made For

The lexicon

the project is a graphic lexicon for an emergency hour. the lexicon shows how the Israeli media and the newscast, in particular, affect the reali Read More

Published: