1924
    by Sergei Esenin (1895-1925)
 
From the darkness the years flow out 
Rustling noisily like a chamomile field. 
There's a dog in my memory now, 
She was my friend since I was kid.
Now the ardor of youth has turned quiet 
Like the maple by my window turned stale, 
I remember a girl dressed in white 
And a dog that delivered her mail.
Many lovers' hearts keep on breaking, 
But to me she was like a song, 
For my notes she'd never taken 
That I sent with the dog for so long.
No, my letters she'd never open, 
And my handwriting she'd always shun, 
But she'd stand as if for something hoping 
By the guelder rose near the pond.
I was tortured... I wanted to know... 
Couldn't wait for an answer... Went away... 
Years have passed... Now a famous poet 
Here I am by my native gates.
The old dog had died long ago, 
But with the same tint of blue in his fur 
And that crazed bark I so well know 
Her young son now reminds me of her.
Dear God!  Such a perfect resemblance! 
And to my soul returns the old pain 
Of those younger days' hurtful remembrance-- 
I could write those notes again.
This old song would again please my ear, 
But don't bark, friend, don't bark in this way, 
If you wish, I'll kiss you, come here, 
For there's joy in my heart like in May.
I'll kiss you, I'll hug you so tight, 
To my home I'll go with you, 
Yes, I once liked a girl dressed in white, 
Now the one that I love wears blue. 

 
                                    --translated by Alexander Shaumyan 
 
Here's Esenin's poem in Russian: 
 
         
1924
     Снова выплыли годы из мрака 
     И шумят как ромашковый луг. 
     Мне припомнилась нынче собака, 
     Что была моей юности друг.
     Нынче юность моя отшумела, 
     Как отгнивший под окнами клён, 
     Но припомнил я девушку в белом 
     Для которой был пёс почтальон.
     Не у всякого есть свой близкий, 
     Но она мне как песня была, 
     Потому что мои записки 
     Из ошейника пса не брала.
     Никогда она их не читала, 
     И мой почерк ей был незнаком, 
     Но о чём-то по долгу мечтала 
     У калины за жёлтым прудом.
     Я страдал... Я хотел ответа... 
     Не дождался... уехал... И вот 
     Через годы... известным поэтом 
     Снова здесь, у родимых ворот.
     Та собака давно околела, 
     Но в ту же масть, что с отливом в синь 
     С лаем ливисто ошалелым 
     Меня встретил молодой её сын.
     Мать честная! И как же схожи! 
     Снова выплыла боль души. 
     С этой болью я будто моложе, 
     И хоть снова записки пиши.
     Рад послушать я песню былую, 
     Но не лай ты! Не лай! Не лай! 
     Хочешь, пёс, я тебя поцелую 
     За пробуженный в сердце май?
     Поцелую, прижмусь к тебе телом 
     И, как друга, введу в дом... 
     Да, мне нравилась девушка в белом, 
     Но теперь я люблю в голубом.

                   <1924>
                               --Сергей Есенин


 
         
current music: http://vk.com/id186300?w=wall186300_2045
 
https://soundcloud.com/larydarrel/the-retuses-1924
Orongoy
Gepubliceerd:

Orongoy

IO ERT 2013 location: Oronkhoy, Buryatiya current music: the Retuses - son of a bitch 1924 (Sergey Yesenin poem)

Gepubliceerd:

Creatieve disciplines