Nina Rizzi's profile
Nina Rizzi - Portfólio
NINA RIZZI
[ninarizzi@gmail.com]

Escritora, tradutora, pesquisadora, professora, editora e curadora; promove o "escreva como uma mulher": laboratório de escrita criativa com mulheres -, tendo viajado o país com o laboratório pelo Projeto Arte da Palavra do SESC. Tem poemas, textos e traduções publicados em diversas revistas, jornais, suplementos e antologias no Brasil, Argentina, Chile, México, Peru, Espanha, Portugal, Suécia, EUA, Angola e Moçambique, além de participações em diversos festivais e eventos artísticos e literários.

FORMAÇÃO
• Mestra em Literatura Comparada – UFC/ Universidade Federal do Ceará – Dissertação: Poesia-Tradução à beira do abismo: Tradução integral da obra poética de Alejandra Pizarnik
• Especialização em Arte-Educação – UNI7/ Centro Universitário 7 de Setembro
• Bacharelada e Licenciatura em História – UNESP/ Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho 

CURADORIA EM EVENTOS
• I FLICAUCAIA/ Festa do Livro Infanto-juvenil de Caucaia - Curadoria Geral, 2023/ Caucaia
• XIV Bienal Internacional do Livro do Ceará - Curadoria Eixo Vozes-Mulheres, 2022/ Fortaleza
• 2º ENCUENTRO DE MUJERES ORIGINARIAS - Curadoria Brasil, 2022/ Colômbia
• Ecos del TZAB-EK - FESTIVAL CONTINENTAL DE PUEBLOS ORIGINARIOS - Curadoria Brasil, 2021/ Colômbia
• Festival [eusoupoeta] de produção literária e editorial feita por mulheres - Curadoria Coletiva, São Paulo/ 2016
• FLI7 - Festival Literário 7 Setembro - Curadoria espaços Arte e Literatura e Meninada,  2015 e 2017/ Fortaleza

TRADUÇÃO NÃO-FICÇÃO
• Jovens, Negros e Talentosos, Jamia Wilson; ilustrações Andrea Pippins (tradução inglês-português), VR Editora, 2021 
• Então você quer conversar sobre raça – Ijeoma Oluo (inglês-português), Editora Best Seller, 2020

TRADUÇÃO POÉTICA
• Habitante do Nada & Distâncias - Susana Thénon (espanhol-português), Editora Moinhos, 2022
• Árvore de Diana - Alejandra Pizarnik (espanhol-português), Edições Ellenismos, 2017
• Tratado de Sortilégios - Óscar Hahn (espanhol-português), Lumme Editor, 2017
• ¡Ah, si yo fuera Maradona! - Romério Rômulo (versão em espanhol e glossário), Edições Dubolsinho, 2015

TRADUÇÃO PROSA
Mesmo quando sua voz falhar (inglês-português), FTD Educação, 2022
Gorila, Meu Amor - Toni Cade Bambara (inglês-português), DarkSide Books, 2022
Meridian - Alice Walker (inglês-português), José Olympio, 2022
A garota que não se calou - Abi Daré — finalista do Prêmio Jabuti 2022 na categoria tradução (inglês/ variantes de inglês nigeriano/ iorubá-português), TAG/ Verus Editora, 2021
• Pássaros sem ninho – Clorinda Matto de Turner (espanhol/quéchua-português), Sesc/ Instituto Mojo, 2021
• Comienza a Envejecer la Mujer más Bella del Mundo - Sebastião Nunes (contos, versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
• Cuatro Cuentos Sobre el Tiempo, la Muerte y el Origen de la Vida - Carlos Antônio Leite Brandão (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 

INFANTO-JUVENIS
A pele que eu tenho - bell hooks (inglês-português), Boitatá/ Boitempo, 2022
Corpo, corpinho, corpão - Mey Clerici e Ivanke (espanhol-português), Brinqe-Book, 2023
Ayobami e os nomes dos animais - Pilar López Ávila (espanhol-português), FTD Educação, 2022
Pipi e Posi - Camila Reid (Coleção: O sapinho de dormir; O novo amigo; O grande balão; A pequena poça) (inglês-português), VR Editora, 2022
Nina: Uma história de Nina Simone - Traci N. Todd (inglês-português), Pequena Zahar, 2022
Um presente para você - Emily Winfield Martin (inglês-português), VR Editores, 2022
A Carta de Moussa - Roser Rimbau (espanhol-português), Brinque-Book, 2022
• Como contar até UM - Caspar Salmon (inglês-português), VR Editora, 2022
Gente legal está em todo lugar - Alice Walker (inglês-português), José Olympio Editora, 2022
Seu Banco - Megan Markle, Duquesa de Sussex (inglês-português), Companhia das Letrinhas, 2021
• Amor de cabelo - Matthew A. Cherry (inglês-português), Galera/ Record, 2020
• Minha dança tem história – bell hooks (inglês-português), Boitatá/ Boitempo, 2019
• Meu Crespo é de Rainha – bell hooks (inglês-português), Boitatá/ Boitempo, 2018. Obra selecionada para o PNLD – Programa Nacional do Livro Didático – 2019 
Gato en el bosque - Sebastião Nuvens (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
Hijo de Hada - Rita Espeschit (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
El Libro de las Mákinas Lokas - Luiz Roberto Guedes (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
ZIGZAG - Branca Maria de Paula (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
La Revuelta de las Brujitas - Ivana Versiana (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
El Rey de los Pájaros - Sebastião Nuvens (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
Fábulas Torcidas - Israel Jelin (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
Diálogo, o la vaca que no fue al garete - Mônica Versiani Machado (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
El Zoológico de Sofia - Fabrício Marques (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
Niñera de Curió - Edméa Campbells (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
Mamás y Papás – Emerson Machado (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018
El Pequeño Libro de los Records - Fabrício Marques (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 
Belelê & Beatriz - Fernando Alsandálio (versão em espanhol), Editora Dubolsinho/ AAATchim!, 2018 

OBRAS
caderno-goiabada (poesia/ prosa, Edições Jabuticaba, 2022)
A melhor mãe do mundo (infantil, Companhia das Letrinhas, 2022)
sereia no copo d'água (poesia, Edições Jabuticaba, 2019)
quando vieres ver um banzo cor de fogo (poesia, Ed. Patuá, 2017)  
geografia dos ossos (poesia, Douda Correria, Portugal)
A Duração do Deserto (poesia, Ed. Patuá, 2014)
tambores pra n’zinga (poesia, Orpheu/ Ed. Multifoco, 2012)

EDIÇÃO
Download de seus livros e mais informações no blogue a poema.
Nina Rizzi - Portfólio
2
457
0
Published:

Nina Rizzi - Portfólio

tradução literária, formação de professores, laboratório de escrita criativa para mulheres, poesia, literatura feminina, mulheres que escrevem.

2
457
0
Published: