ARS LONGA VITA BREVIS
Ars longa, vita brevis

Hipócrates nos recuerda con esta frase la fugacidad de la vida, frente a la magnitud de las artes y el conocimiento.

Los saberes nos preexisten, nos exceden y nos sobrevivirán. Ante la imposibilidad de abarcar todo el conocimiento sólo queda un camino, tomar la antorcha de la generación anterior para cedérsela a la próxima, contribuyendo cada una con lo que le permiten los estrechos límites de su transitoriedad.
ARS LONGA VITA BREVIS 
Hippocrates reminds us in this sentence the transience of life, in the face of the magnitude of the arts and knowledge. 

Knowledge preexists us, exceeds us and will survive us. Faced with the impossibility of covering all knowledge, there is only one way left, passing the torch from generation to generation, each one of us contributing with what the narrow limits of its transience allow.
ARS LONGA VITA BREVIS
12
166
1
Published:

ARS LONGA VITA BREVIS

12
166
1
Published: