TOWER OF SONGS
This mural devoted to the singer Leonard Cohen is the largest mural (8500 ft2) in Montreal. It is the work of artist Miles Mac, one of the greatest portraitist muralists in the world, California.
and Gene Pendon, an excellent muralist of the MU: https://www.facebook.com/MUmtl/
Here some videos:
I took these photos on November 4th at the Montreal Museum of Fine Arts.
For more information: https://www.lapresse.ca/arts/arts-visuels/201710/06/01-5139205-cohen-sur-la-plus-grande-murale-de-montreal.php
Here the song link "Tower of Songs" : https://www.youtube.com/watch?v=oiAuXRK3Ogk
I added three photos of the mural. The last two photos were taken in December 2019 and I realized for the first time that on the roof of the Verrière, Leonard's mural was reflected endlessly. Reflections which are like his magnificent songs that we continue to listen to.
Tower Of Song
Eh bien, mes amis sont partis et mes cheveux sont gris
Well, my friends are gone and my hair is grey
J'ai mal aux endroits où je jouais
I ache in the places where I used to play
Et je suis fou d'amour mais je ne viens pas
And I'm crazy for love but I'm not coming on
Je paie mon loyer tous les jours dans la tour de la chanson
I'm just paying my rent every day in the Tower of Song
Well, my friends are gone and my hair is grey
J'ai mal aux endroits où je jouais
I ache in the places where I used to play
Et je suis fou d'amour mais je ne viens pas
And I'm crazy for love but I'm not coming on
Je paie mon loyer tous les jours dans la tour de la chanson
I'm just paying my rent every day in the Tower of Song
J'ai dit à Hank Williams, à quel point cela devient-il solitaire?
I said to Hank Williams, how lonely does it get?
Hank Williams n'a pas encore répondu
Hank Williams hasn't answered yet
Mais je l'entends tousser toute la nuit
But I hear him coughing all night long
Oh, à cent étages au-dessus de moi dans la tour de la chanson
Oh, a hundred floors above me in the Tower of Song
I said to Hank Williams, how lonely does it get?
Hank Williams n'a pas encore répondu
Hank Williams hasn't answered yet
Mais je l'entends tousser toute la nuit
But I hear him coughing all night long
Oh, à cent étages au-dessus de moi dans la tour de la chanson
Oh, a hundred floors above me in the Tower of Song
Je suis né comme ça, je n'avais pas le choix
I was born like this, I had no choice
Je suis né avec le don d'une voix d'or
I was born with the gift of a golden voice
Et vingt-sept anges du Grand Au-delà
And twenty-seven angels from the Great Beyond
Ils m'ont attaché à cette table ici même dans la Tour de Song
They tied me to this table right here in the Tower of Song
I was born like this, I had no choice
Je suis né avec le don d'une voix d'or
I was born with the gift of a golden voice
Et vingt-sept anges du Grand Au-delà
And twenty-seven angels from the Great Beyond
Ils m'ont attaché à cette table ici même dans la Tour de Song
They tied me to this table right here in the Tower of Song
Vous pouvez donc coller vos petites épingles dans cette poupée vaudou
So you can stick your little pins in that voodoo doll
Je suis vraiment désolé, bébé, ne me ressemble pas du tout
I'm very sorry, baby, doesn't look like me at all
Je me tiens près de la fenêtre où la lumière est forte
I'm standing by the window where the light is strong
Ah, ils ne laissent pas une femme te tuer, pas dans la Tour de Song
Ah, they don't let a woman kill you, not in the Tower of Song
So you can stick your little pins in that voodoo doll
Je suis vraiment désolé, bébé, ne me ressemble pas du tout
I'm very sorry, baby, doesn't look like me at all
Je me tiens près de la fenêtre où la lumière est forte
I'm standing by the window where the light is strong
Ah, ils ne laissent pas une femme te tuer, pas dans la Tour de Song
Ah, they don't let a woman kill you, not in the Tower of Song
Maintenant, vous pouvez dire que je suis devenu amer, mais vous en êtes sûr
Now, you can say that I've grown bitter but of this you may be sure
Les riches ont leurs canaux dans les chambres des pauvres
The rich have got their channels in the bedrooms of the poor
Et il y a un jugement puissant à venir, mais je peux me tromper
And there's a mighty judgment coming, but I may be wrong
Vous voyez, vous entendez ces voix drôles dans la tour de la chanson
You see, you hear these funny voices in the Tower of Song
Now, you can say that I've grown bitter but of this you may be sure
Les riches ont leurs canaux dans les chambres des pauvres
The rich have got their channels in the bedrooms of the poor
Et il y a un jugement puissant à venir, mais je peux me tromper
And there's a mighty judgment coming, but I may be wrong
Vous voyez, vous entendez ces voix drôles dans la tour de la chanson
You see, you hear these funny voices in the Tower of Song
Je te vois debout de l'autre côté
I see you standing on the other side
Je ne sais pas comment la rivière est devenue si large
I don't know how the river got so wide
Je t'aimais bébé, en arrière quand
I loved you baby, way back when
Et tous les ponts brûlent que nous aurions pu traverser
And all the bridges are burning that we might have crossed
Mais je me sens si proche de tout ce que nous avons perdu
But I feel so close to everything that we lost
Nous ne le perdrons plus jamais
We'll never, we'll never have to lose it again
I see you standing on the other side
Je ne sais pas comment la rivière est devenue si large
I don't know how the river got so wide
Je t'aimais bébé, en arrière quand
I loved you baby, way back when
Et tous les ponts brûlent que nous aurions pu traverser
And all the bridges are burning that we might have crossed
Mais je me sens si proche de tout ce que nous avons perdu
But I feel so close to everything that we lost
Nous ne le perdrons plus jamais
We'll never, we'll never have to lose it again
Maintenant je vous dis adieu, je ne sais pas quand je serai de retour
Now I bid you farewell, I don't know when I'll be back
Ils nous emmènent demain dans cette tour sur la piste
They're moving us tomorrow to that tower down the track
Mais tu vas entendre parler de moi bébé, longtemps après mon départ
But you'll be hearing from me baby, long after I'm gone
Je te parlerai doucement depuis une fenêtre de la tour de la chanson
I'll be speaking to you sweetly from a window in the Tower of Song
Now I bid you farewell, I don't know when I'll be back
Ils nous emmènent demain dans cette tour sur la piste
They're moving us tomorrow to that tower down the track
Mais tu vas entendre parler de moi bébé, longtemps après mon départ
But you'll be hearing from me baby, long after I'm gone
Je te parlerai doucement depuis une fenêtre de la tour de la chanson
I'll be speaking to you sweetly from a window in the Tower of Song
Ouais, mes amis sont partis et mes cheveux sont gris
Yeah, my friends are gone and my hair is gray
J'ai mal aux endroits où je jouais
I ache in the places where I used to play
Et je suis fou d'amour mais je ne viens pas
And I'm crazy for love but I'm not coming on
Je paie mon loyer tous les jours dans la tour de la chanson
I'm just paying my rent every day in the Tower of Song
Yeah, my friends are gone and my hair is gray
J'ai mal aux endroits où je jouais
I ache in the places where I used to play
Et je suis fou d'amour mais je ne viens pas
And I'm crazy for love but I'm not coming on
Je paie mon loyer tous les jours dans la tour de la chanson
I'm just paying my rent every day in the Tower of Song
Source : LyricFind
Paroliers : Leonard Cohen
Paroles de Tower Of Song © Sony/ATV Music Publishing LLC
Thank you for your visit!