João da Fonseca's profile

BEING PORTUGUESE - Juro

JURO
"being portuguese" pop up shop
De entre as diversas temáticas possivéis a abordar sobre “Ser Português”, foi explorada aquela que considero uma das características que melhor o qualifica : o interesse pela vida alheia. Neste sentido, foi concebida uma experiência, que partiu do simples gesto de utilizar um copo para ouvir a partir de uma parede, como forma de retratar esse costume censurável.
Assim, num ato provocador, esta pretende consciencializar um público alargado das suas próprias atitudes.
-
Among the many possible issues to address on "Being Portuguese," was explored that I consider one of the best characteristics that qualify: the interest in the lives of others. In this sense, an experiment was designed, which departed from the simple act of using a cup to hear from a wall as a way to portray this practice objectionable.
Thus, in a provocative act, which seeks a broad audience aware of their own attitudes. (google translate)
algumas imagens que retratam uma caracteristica bastante comum no povo português: a bisbilhotice
some pictures that portray a characteristic very common of the portuguese people : gossip 
Desenho esquemático do funcionamento da experiência. Através de microfones estrategicamente colocados nas bancas temporárias dos meus colegas, torna-se assim possivel a concretização do objectivo desta experiência: ter acesso às conversas alheias.
 
Schematic drawing of the operation of the experiment. Through microphones strategically placed in temporary stalls of my colleagues, thus becomes possible to achieve the objective of this experience: access to the conversations of others.
Construção e pintura da parede.
Construction and wall paint.
 
Identidade e grafismo da loja temporária
Identity and graphic design of the pop up shop
 
Procurei conjugar algumas referências relacionadas com o meu trabalho:
- copo, instrumento de bisbilhotice, visto de cima que forma um circulo.
- o circulo, uma forma fechada, que representa infinidade, que nesta situação é considerado como um vicio (bisbilhotice) difícil de conter.
- Por fim como o trabalho está bastante relacionado com som, decidi pesquisar esquemas/gráficos que o representa-se.
 
I tried to combine some references related to my work:
- Cup instrument eavesdropping, which seen from above form a circle.
- The circle, a closed form, which represents infinity, which in this situation is regarded as a defect (snooping) difficult to contain.
- Finally how the work is closely related to sound, I decided to research schemes / graphics that represent themselves.
 
logo da loja: JURO
logo of the store: JURO
Criação de variantes da tipografia devido as limitações do vinil de corte
Creating variants of the typography due to the limitations of vinyl cut

Molduras que vão animar a parede construida. Referência à casa portuguesa,
com frases tipicas relativamente à bisbilhotice

Frames that will excite the wall built. Reference to house Portuguese
Typical phrases with respect to eavesdropping
 
 
O dia tão esperado!
The long-awaited day
BEING PORTUGUESE - Juro
Published:

Owner

BEING PORTUGUESE - Juro

pop up shop "being portuguese"

Published: