Isabelle Cros (Quercy Animalier)'s profileIsabelle Cros's profile

Brame 2018 : la saillie

Il est une scène du brame que tout le monde rêve de voir mais que la pression exercée aujourd'hui par le grand public et les photographes peu avertis rend particulièrement difficile à observer : il s'agit de la saillie de la biche en chaleur par le cerf. 
Assister à ces instants suppose une tranquillité absolue et une discrétion totale.

Notre façon de pratiquer la photographie animalière ( travail à l'affût uniquement, utilisation de gros téléobjectifs, préparation des emplacements longtemps à l'avance et connaissance parfaite du terrain ) nous permet, presque chaque année, de vivre ces moments uniques. 
Etre dans l'intimité des animaux demande beaucoup d'efforts et de discipline mais c'est le seul moyen d'arriver à faire ces images. Nous avons longtemps hésité à les publier mais nous le faisons finalement car cela montre que si l'on prend toutes les précautions nécessaires, aucun des spectacles de la nature ne nous est interdit.

Une seule règle : le respect et la tranquillité des animaux avant tout. Aucune image ne justifie de déranger ces moments qui assurent la pérennité de notre faune.


There is one scene from the slab that everyone dreams of seeing, but that the pressure exerted today by the general public and unsophisticated photographers makes it particularly difficult to observe: it is the protrusion of the doe in heat by the deer. 
Attending these moments presupposes absolute tranquility and total discretion.

Our way of practicing wildlife photography (work on the lookout only, use of large telephoto lenses, preparation of sites long in advance and perfect knowledge of the terrain) allows us, almost every year, to live these unique moments. 
To be in the intimacy of the animals requires a lot of effort and discipline but it is the only way to achieve these images. We hesitated for a long time to publish them but we finally do it because it shows that if we take all the necessary precautions, none of the nature shows are forbidden to us.

Only one rule: respect and tranquility of the animals above all. No image justifies disturbing these moments which ensure the perenniality of our fauna.

Quand la chaleur baisse un peu, les biches sortent de leur remise pour aller au gagnage. Elles savent que le cerf les suit de près et sont tournées vers la coulée par où il va sortir.

When the heat drops a bit, the doe come out of their shed to go to the winning. They know that the deer is following them closely and are turned towards the stream where it will come out.​​​​​​​
Il ne tarde pas à apparaître. Après avoir glissé un bois sous le barbelé, il tourne la tête de l'autre côté et peut ainsi engager le second bois.

It is not long in appearing. After slipping one wood under the barbed wire, he turns his head to the other side and can engage the second wood.
Il ne lui reste plus qu'à se glisser précautionneusement sous la clôture en baissant l'arrière-train et il se retrouve dans le pré.

All he has to do is carefully slide under the fence by lowering his hindquarters and he finds himself in the meadow.


Il rejoint ses biches et leur faon qui se sont mis les uns à brouter paisiblement, les autres à poursuivre une sieste agréable au soleil.

He joins his hinds and their fawn, some of them grazing peacefully, others taking a pleasant nap in the sun.



Le cerf, lui, ne se nourrit guère pendant le brame. Il n'est sorti que pour surveiller ses femelles. Il se couche donc avec un petit raire qui signifie que tout est tranquille autour de la harde.

The deer hardly feeds during the roar. It only went out to watch its females. He lies down with a small raire which means that everything is quiet around the herd.
Quand elles ont assez mangé, les femelles viennent se coucher autour de lui pour
ruminer paisiblement.

When they have eaten enough, the females come to lie down around him to
ruminate peacefully.

Après une bonne sieste, le mâle émerge lentement. Il brame doucement pour signifier que
la pause est finie

After a good nap, the male emerges slowly. He shouts softly to signify that
the break is over

et se remet à bramer plus fort pour que tout le monde se prépare à reprendre la marche.

and starts to shout louder to get everyone ready to walk again.​​​​​​​
Il fait le tour des bêtes encore couchées comme s'il voulait s'assurer que tout va bien pour chacun des membres de la harde.

He goes around the animals still lying down as if he wanted to make sure that everything is all right for each member of the herd.
Il s'attarde auprès d'une des biches qui est restée couchée avec son faon de l'année auprès d'elle.

He lingers beside one of the doe who has remained lying with her fawn of the year next to her.​​​​​​​
C'est la favorite du moment, elle est sans doute toute proche d'être en chaleur et le cerf lui manifeste son intérêt en lui léchant doucement le museau.

She is the favorite of the moment, she is probably very close to being in heat and the deer shows his interest by gently licking her muzzle.


Elle ne refuse pas ses avances et, au contraire, étire le cou pour mieux en profiter.

She does not refuse his advances and, on the contrary, stretches her neck to take advantage of them.


Le cerf l'oblige à se lever et elle obéit aussitôt. Le faon, par contre, ne bouge pas, il a bien compris qu'il n'est pas invité à cette fête là.

The deer forces her to get up and she obeys immediately. The fawn, on the other hand, does not move, he has understood that he is not invited to this party.


Il reste paisiblement couché pendant que le cerf se met à poursuivre la biche. La langue à moitié tirée du maître de place est une marque de plus de son intérêt pour cette femelle-là.

He remains peacefully lying down while the deer starts to chase the doe. The half-drawn tongue of the master of the place is another mark of his interest in this female.


Le cerf se rapproche de plus en plus de la femelle qui se dérobe sans vraiment chercher à échapper à son poursuivant.

The deer is getting closer and closer to the female who escapes without really trying to escape from her pursuer​​​​​​​
Elle traverse la harde couchée comme pour chercher de l'aide parmi les autres animaux mais ils ne se lèvent même pas.

She crosses the herd lying down as if looking for help among the other animals but they do not even get up.


C'est une sorte de rituel avec ses diverses phases. La langue tirée du cerf dit la force de son désir. La biche se dérobe mais on a presque l'impression de voir une figure d'une danse immuable.

It is a kind of ritual with its various phases. The tongue drawn from the deer says the strength of his desire. The deer is slipping away but one almost has the impression of seeing a figure of an unchanging dance.


Parfois, le cerf s'arrête et brame longuement. La violence de son raire indique que la tension monte de plus en plus mais il reprend vite sa course

Sometimes the deer stops and bellows for a long time. The violence of its laughter indicates that the tension rises more and more, but it quickly resumes its course.

et retrouve sa favorite du moment. Elle n'a d'ailleurs pas profité de cette interruption de la poursuite pour s'éloigner mais s'est arrêtée, au contraire, comme si elle l'attendait.

and finds his favorite of the moment. She didn't take advantage of this interruption in the pursuit to move away but stopped, on the contrary, as if she was waiting for him.

La poursuite reprend mais on sent bien que la conclusion est proche.

The pursuit resumes but we feel that the conclusion is close.​​​​​​​
C'est la biche qui s'arrête d'elle-même et qui choisit l'endroit de la saillie, laissant au cerf tout le temps de s'installer au mieux.

It is the doe that stops by itself and chooses the place of the mating, leaving the deer all the time to settle in as well as possible.

La femelle supporte une bonne part du poids du mâle qui peut peser bien plus de 200 kilos

The female bears a good part of the weight of the male who can weigh well over 200 kilos.
La pénétration est immédiate et très vite suivie de l'éjaculation.

Penetration is immediate and very quickly followed by ejaculation.


A cet instant précis, le cerf se cabre en rejetant la tête en arrière et souvent la biche, sur le coup de rein, est projetée à plusieurs pas. On dit que le cerf a fait la chandelle ou a couvert la femelle.

At this precise moment, the deer rears up, throwing its head backwards and often the doe, on the stroke of its kidney, is thrown several steps away. It is said that the deer made the candle or covered the female.​​​​​​​
La saillie en soi a duré quelques secondes, le cerf retrouve son calme et les autres femelles viennent aux nouvelles pendant que la biche se vide.

The mating itself lasted a few seconds, the deer regains its calm and the other females come to the news while the doe is emptying.​​​​​​​
Sans doute excité par l'odeur très forte du sperme, un faon se place derrière la biche qui vient d'être couverte

Probably excited by the strong smell of semen, a fawn is placed behind the doe that has just been covered.


et tente d'imiter le grand cerf, provoquant la réaction de sa mère

and tries to imitate the big deer, provoking his mother's reaction.​​​​​​​

qui se dérobe et le frappe du museau.

that slips away and hits him in the muzzle.​​​​​​​
La harde reprend sa marche dans la lumière dorée du soleil couchant, avec le cerf en serre-file.


The herd resumes its walk in the golden light of the setting sun, with the deer in the hothouse.​​​​​​​
Il semble avoir déjà trouvé une nouvelle favorite et lui manifeste son intérêt avec empressement. Allez, il y aura encore des faons l'an prochain dans les estives.

He seems to have already found a new favourite and is eagerly expressing his interest. Come on, there will still be fawns next year in the summer months.




Brame 2018 : la saillie
Published:

Brame 2018 : la saillie

Published:

Creative Fields