Wind of Okhotsk III / 鄂霍次克的风 III
Wind of Okhotsk III

My hometown is a southern city in China. In my memories there were few days of snow, so I wished to visit some area, where they have heavy snow in winter.

In 2015 I made a trip to Hokkaido, the most northern island of Japan.
The trip started from Sapporo and at last got to Abashiri, the city located on the coast of the Okhotsk Sea. There is a train named “Okhotsk-no-Kaze (Wind of Okhotsk)” that runs between these two cities, which inspired the name of my project.

It was wonderful for me to see such heavy snow. My sight was filled with the color white, and cities were sleeping in the snow. Snow can make usual things unusual. Snow covered many useless things, and that made many interesting details appear.

Snow is like a frame: it makes everything individual. The buildings, the people walking, the car... the frozen time become a story inside this frame, a silent and lonely story. These stories belong to the city, the city is built up by these stories.

In 2018 I back to the island and take the last series of this project.


鄂霍次克的风 III
オホーツクの風 III

在广袤的北海道大陆上,有趟名为“鄂霍次克的风”的列车疾驰横穿而过,我的旅途沿着这趟列车的轨迹,从札幌出发,直到鄂霍次克海边的网走。

作为一个在南方成长生活的人,在北海道的冬天第一次见到如此壮观的雪景,眼前整个世界是苍白的,城市被厚厚的积雪包裹住但又露出一些奇妙的细节,就像是无数次想象过的童话世界。一场接着一场的大雪改变了许多原定的旅行计划,多余出来了大把的时间让我无所事事地四处闲逛,并认真观察起每个城市在雪中的样貌。

雪是一种有触感的物体,充满体积感的白色将视野填满。当我在不同城市停留的时候,我会站在路边审视着风雪中的城市形态,每一座建筑,每一个行人都在雪景的衬托下变成了独立的个体,与周围的环境割裂开,变成一幅水彩画的某一个章节片段,他们是充满故事的,也是一段永远凝固的时光。

我希望这些画面能讲述一些故事,让他人感受到在北海道大雪纷飞中我所感受到的安静而寂寞的时光。



Wind of Okhotsk III / 鄂霍次克的风 III
1,504
10,020
60
Published:

Wind of Okhotsk III / 鄂霍次克的风 III

1,504
10,020
60
Published:

Tools