Ryota Seki's profile

One Hundred Poems by One Hundred Poets – Poems of Heart

One Hundred Poems by One Hundred Poets – Poems of Heart Broken
Ogura Hyakunin Isshu (means “One Hundred Poems by One Hundred Poets”) is an anthology of waka (Japanese poem containing 31 characters) compiled by Fujiwara no Teika in 12th century (for more details, see Wikipedia etc.).
The anthology contains a lot of waka of heart broken. Here I will introduce some of them with ‘unique’ illustrations (most of them intendedly ignore time and space).


You said you were going to come soon.
So I have waited for you until I see a waning moon at dawn.
Now I’m afraid you never come.



I broke up with you at dawn before.
Since then I feel depressed every dawn.



Now I don’t mind if you forget me.
But I’m afraid you may lose your life due to divine judgement because you swore you would love me before.


Why you parted from me even though you promised you would love me forever while crying.


Do you understand how long I feel this night be? Now I’m trying to sleep alone without you sighing with grief.


If what you said that you never forget me is not sure in the future, I want to lose my life today.


How can I find a way to say you by myself that I have given up on you?


I shed copious tears and wetted my sleeve due to a broken heart.
I stint the sleeve.
But more important thing is not to lose my honor by a rumor about the love affair.


I am still alive no matter how hard I love a woman who seems to have a cold heart.
However I can’t control the flow of tears due to this distress.

You can get a sample PDF of the lovely girl in above picture with compact size (just 632KB) by click here.



In a cold night, I hear a cricket chirping. Hearing this desolate “voice”, I have to sleep alone on the bed where my lover used to lie with me?
One Hundred Poems by One Hundred Poets – Poems of Heart
Published:

One Hundred Poems by One Hundred Poets – Poems of Heart

A Creative and Modern Expression for Hyakunin Issue (Japanese Anthology)

Published: