Thomé Granemann Rosa's profile

In the Shadow of the Spotlights - Rugby

In the Shadow of the Spotlights - Rugby: From the National Title to the Olympic Games
À Sombra dos Holofotes - Rúbgi: Do Tìtulo Nacional às Olimpíadas 
         In 2014, as part of my Final Project of the Bachelor's Degree in Journalism, at Universidade Federal de Santa Catarina, I produced a documentary series for TV UFSC. The movies would be pilots of the program that would air at the college local tv station.

         À Sombra dos Holofotes (In the Shadow of the Spotlights) is about sports that are present in Florianópolis region but, because of soccer, are forgotten by the media and also by the public. In some cases, the "other sports" are far more successful at the national level than the soccer teams.

         This is the second episode and is about the rugby culture in the region, as well it's most successfull team.

                                               ---------------------------------------
         Em 2014, como parte do Trabalho de Conclusão de Curso em Jornalismo, na Universidade Federal de Santa Catarina, produzi uma série de documentários para a TV UFSC. Os filmes seriam pilotos de um programa que seria exibido na emissora universitária.

         À Sombra dos Holofotes é sobre os esportes que existem na região de Florianópolis mas que, por conta da monocultura esportiva do futebol, acabam esquecidos pela mídia e também pelo público. Em vários casos, os "outros esportes" são bem mais vitoriosos em nível nacional que os times de futebol.

         Este é o segundo episódio e aborda a cúltura de rúgbi, bem como destaca o time com maior destaque.

Part 1 with english subtitles
         Part 1 explain how rugby culture spread to Florianópolis region. Part 2 reviewed the impact of rugby seven being part of the Olympic Games. 

                                               ---------------------------------------

         A Parte 1 explica como a cultura do rúgbi se espalhou pela Grande Florianópolis. A Parte 2 analisa o impacto da inclusão do rúgbi nos Jogos Olímpicos.

Part 2 with english subtitles
         The documentaries were recorded with a Sony PMW-200, a Canon 70D, lapel microphones and a improvised parabolic microphone. Since I did not have money to buy a actual parabolic microphone, I had to build one (from a metal bowl, parts of a paint roller, a lapel microphone and a hand recorder), as you can see below. The goal was to record the sounds of the sport and you can hear those noises between the voice overs and interviews.

                                               ---------------------------------------
         Os documentário foram gravados com uma Sony PMW-200, uma Canon 70D, microfones de lapela e um microfone parabólico, improvisado. Como não havia orçamento para comprar um microfone parabólico, tive que construir um (com um bowl de alumínio, partes de um rolo de pintura, microfone de lapela e gravador de mão), como você pode ver na imagem abaixo. O objetivo era gravar os sons do esporte e você pode ouvi-los entre as narrações e as entrevistas.

Home made parabolic microphone structure.


Some screenshots of the documentary (algumas imagens do documentário)

Thank you for watching!
Obrigado por assistir!

In the Shadow of the Spotlights - Rugby
Published:

In the Shadow of the Spotlights - Rugby

A sports documentary about rugby in Florianópolis region, Brazil.

Published: