Tenha, Farsça ‘tanhâ’ (yalnız, tek başına (kişi), ıssız(yer)) sözcüğünden alıntıdır.
Sözcük Farsça ‘tan’ “gövde, kişi” sözcüğünden türetilmiştir.
Sözcük Farsça ‘tan’ “gövde, kişi” sözcüğünden türetilmiştir.
“Tenhada kıstırılmaktan da korkmuyor değil insan.
Belki bu yüzden yok ediliyor bütün tenha alanlar; tehdit oluşturduğu için.
Oysa şimdi kalabalıkların aktığı yerler tehdit; stadyumlar, dev salonlar.” *
Belki bu yüzden yok ediliyor bütün tenha alanlar; tehdit oluşturduğu için.
Oysa şimdi kalabalıkların aktığı yerler tehdit; stadyumlar, dev salonlar.” *
*alıntı.
Desolate
Desolate
Self-portrait, January, 2017