Классическое стихотворение Федерико Гарсия Лорка "Momento".
Книга в конструкции "аллигат", на русском и испанском языках.
Миниатюрное издание размер 50x70x7 мм. Цифровая печать, дизайнерская бумага. Переплет - холст, акрил, медная проволока... варианты и версии.
Тираж 12 нумерованных экземпляров.
Федерико Гарсиа Лорка
Memento
Когда умру,
схороните меня с гитарой
в речном песке.
схороните меня с гитарой
в речном песке.
Когда умру...
В апельсиновой роще старой,
В любом цветке.
В апельсиновой роще старой,
В любом цветке.
Когда умру,
стану флюгером я на крыше,
на ветру.
стану флюгером я на крыше,
на ветру.
Тише...
когда умру!
когда умру!
Перевод И.Тыняновой
Варианты переплета: кожа, холст, войлок, акрил-холст, ткань
+ тонированная медная проволока
Cuando yo me muera,
enterradme con mi guitarra
bajo la arena.
enterradme con mi guitarra
bajo la arena.
Cuando yo me muera
entre los naranjos
y la hierbabuena.
entre los naranjos
y la hierbabuena.
Cuando yo me muera
enterradme si queréis
en una veleta.
enterradme si queréis
en una veleta.
¡Cuando yo me muera!