Thụy Anh Nguyễn Vương's profile

Thế giới rực rỡ / Wonderful world

Thế giới rực rỡ / Wonderful world / 精彩世界

Thế giới rực rỡ là một cuốn truyện tranh đầu tay dài 30 trang, mang tính cá nhân, ghi chép lại những suy nghĩ khi bắt đầu chập chững bước vào đời. Truyện được thể hiện bằng màu nước, thử nghiệm nhiều lối bố cục, ánh sáng khác nhau, mang màu sắc kì ảo của văn hóa phương đông, chú trọng vào tả cảnh và cảm xúc, với điểm nhấn là chim hạc, núi non, hoa đỗ quyên, rừng thông, rừng tre và cá chép. Câu chuyện diễn ra từ buổi sáng đến mặt trời lặn, từ buổi tối đến bình minh ngày hôm sau, nên màu sắc cũng chia thành bốn giai đoạn: xanh lá cây đậm của núi rừng, màu cam ấm áp của hoàng hôn, xanh lạnh của ánh trăng và hồng nhạt của ban mai. Trong truyện cũng sử dụng thơ để tăng thêm cảm xúc cho cảnh vật, bài thơ thứ nhất trong truyện là bài thơ Vân Trung Quân (雲中君) của Khuất Nguyên (屈原), dịch thơ bởi Đào Duy Anh. Bài thơ thứ hai là Thơ Lan Đình bài hai (兰亭诗二首) của Vương Huy Chi (王徽之), dịch bởi bạn Hồng Miên.

Những chi tiết trong truyện có đôi chút ngẫu nhiên, và còn thiếu mạch lạc, thể hiện chưa thật sự như ý, nhưng chung quy vẫn nói ra được điều mà bản thân muốn nói: Thế giới này tuy có nhiều góc tối, có nhiều khó khăn vẫn chực chờ khiến chúng ta gục ngã, nhưng mở to mắt ra, ta vẫn thấy thế giới còn rất nhiều điều tốt đẹp. Từ những điều giản dị trong cuộc sống đến những cảnh tượng thiên nhiên kì vỹ, từ những tình cảm nhỏ bé đến những tấm lòng lớn lao, đều là những điều nên dùng cả tấm lòng để ngắm nhìn và trân trọng. Đừng để tâm trí rối ren mà không nhìn ra những điều đơn giản lại quan trọng nhất, đừng để bóng tối đánh bại mà bỏ qua chính bản thân mình. Cuộc sống chưa bao giờ là dễ dàng, cho nên mọi người đều phải dũng cảm đối mặt.
Thế giới rực rỡ / Wonderful world
Published:

Thế giới rực rỡ / Wonderful world

Published:

Creative Fields