Graphéine's profile

Tours Métropole - Brand design

Behance.net
[FR] Il y a plusieurs mois, nous étions consultés pour proposer un projet d'identité visuelle pour Tours Métropole. Voici le projet non-retenu que nous avions conçu.

Une identité visuelle générative

On sait que les enjeux liés au design d’une identité visuelle sont nombreux. L’identité visuelle doit simultanément identifier et marquer une différence, se faire reconnaître du plus grand nombre et instaurer une singularité. Dès lors, la question de sa visibilité et sa singularité dans un espace public rempli de milliers de logos se pose.
Traditionnellement, une identité visuelle, qu’elle soit celle d’un produit, d’une marque ou d'une organisation, est conçue sur la base d’un certain nombre de paramètres, généralement liés aux contraintes de son contexte d’utilisation, mais surtout de production. Dès lors l'arrivée de l'écran a considérablement élargi le champ des possibles.
On observe donc aujourd’hui une transformation, tant au niveau du fond que de la forme, de l’archétype monolithique du logo que nous connaissons tous. Les temps et les besoins ont donc changé. Fini le discours unique répété à l'infini, et vive l'évolution permettant de prendre en compte la singularité des individus, des projets, des époques et des événements. Ainsi les logos s'adaptent en continu, tout en conservant la cohérence et la reconnaissance nécessaire à une marque. Les identités génératives peuvent donc être vues comme une réponse en phase avec son époque et les nouveaux besoins individuels et collectifs. C'est sur la base de cette analyse que nous avons initié nos recherches.  

[EN] Several months ago, we were consulted to propose a visual identity project for Tours Métropole. This is the unused project we designed.

A generative branding

We know that there are many issues involved in designing a visual identity. The visual identity must simultaneously identify and mark a difference, be recognized by as many people as possible and establish a singularity. From then on, the question of its visibility and uniqueness in a public space filled with thousands of logos arose.
Traditionally, a visual identity, whether of a product, brand or organization, is designed on the basis of a certain number of parameters, generally linked to the constraints of its context of use, but above all of production. Since then, the arrival of the screen has considerably widened the scope of possibilities.
Today, therefore, we are witnessing a transformation, both in terms of substance and form, of the monolithic archetype of the logo that we all know. Times and needs have therefore changed. No more endlessly repeated single discourse, and no more evolution to take into account the singularity of individuals, projects, epochs and events. In this way, the logos can be continuously adapted, while maintaining the consistency and recognition necessary for a brand. Generative identities can therefore be seen as a response to the times and new individual and collective needs. It is on the basis of this analysis that we initiated our research.  
[FR] Étape 1 : Pictographier le territoire
Comment synthétiser l'identité d'un territoire aussi riche, de missions aussi diverses, sans être réducteur ?
Nous proposons de constituer un langage visuel issu d'une analyse formelle de la métropole et de ses missions afin de constituer un répertoire de signes. Cette librairie de signe se veut exhaustive, plurielle et modulable. Elle s'organise selon différentes règles, du plus sombre au plus clair, du plus abstrait au plus concret.

[EN] Step 1: Pictograph the territory
How can we synthesize the identity of such a rich territory, such diverse missions, without being simplistic?
We propose to create a visual language resulting from a formal analysis of the metropolis and its missions in order to constitute a repertoire of signs. This bookstore is meant to be exhaustive, plural and modular. It is organized according to different rules, from the darkest to the brightest, from the most abstract to the most concrete.
[FR] Étapes 2 : Tou(r)s pour un, un pour Tou(r)s !

À partir de la librairie de signes, nous proposons de composer une lettrine "T" (comme Tours). Lettre unique, composée de la diversité du territoire. En agrandissant et en embellissant la première lettre d’un texte, les moines du Moyen Âge apportaient caractère et animation aux manuscrits. Tout à coup le texte devient image, la lettre devient signe. Aujourd'hui, des études contemporaines ont confirmé ce que l'on savait empiriquement, ces lettrines augmentent sensiblement l’envie de lire un texte ! Un argument important lorsqu’il s’agit de concevoir un logo.

[EN] Step 2: All for one, one for all!

From the library of signs, we propose to compose a "T" initial letter (like Tours). Single letter, composed of the diversity of the territory. By enlarging and embellishing the first letter of a text, the monks of the Middle Ages brought character and animation to the manuscripts. Suddenly the text becomes an image, the letter becomes a sign. Today, contemporary studies have confirmed what we know empirically, these kind of letter significantly increase the desire to read a text! An important argument when designing a logo.
[FR] Étape 3 : Une identité visuelle plurielle et singulière

Continuellement en mouvement, cette identité visuelle se veut générative. Un générateur de logo pourrait être imaginé.
Disponible sur le site de la Métropole, il permettrait à chacun de générer un logo à la demande. Les variables génératives seraient adaptées au contexte de communication. Par exemple, dans le cadre d'une communication d'un projet regroupant "économie", "gastronomie" et "patrimoine" le logo comporterait les pictogrammes associés à ces 3 thématiques.

[EN] Step 3: A plural and singular visual identity

This visual identity is constantly in motion and is intended to be generative. A logo generator could be imagined.
Available on the Métropole website, it would allow everyone to generate a logo on demand. The generative variables would be adapted to the communication context. For example, in the context of a communication of a project bringing together "economy","gastronomy" and "heritage", the logo would include the pictograms associated with these 3 themes.
[FR] Étape 4 :  La bonne résolution
Conçu de manière modulaire, chaque pictogramme représente un pixel du logo. Dès lors, suivant le contexte d'utilisation la résolution de la lettrine peut s'adapter.

[EN] Step 4: The right resolution
Modularly designed, each pictogram represents one pixel of the logo. Therefore, depending on the context of use, the resolution of the lettrin can be adapted.
[FR] Le logo
La lettrine est associée à un bloc typographique pour constituer le logotype. La composition reprend la structure carrée afin de répondre aux enjeux fonctionnels.

[EN] The logo
The T letter is associated with a typographic block to constitute the logotype. The composition takes up the square structure in order to meet the functional challenges.
Tours Métropole - Brand design
Published:

Owner

Project Made For

Tours Métropole - Brand design

[FR] Il y a plusieurs mois, nous étions consultés pour proposer un projet d'identité visuelle pour Tours Métropole. Voici le projet non-retenu qu Read More

Published: