Design of a conceptual guidebook • 2015
In the first few months of the year I spent in Budapest, I sometimes used 
touristic guides as well as hungarian language learning manuals. From these two specific kinds of books triggeded the idea of a cultural guidebook, emphasizing some expressions of hungarian culture. The main objective for this publication is not to learn a new language : we often travel during short periods of time, which is not an ideal context to learn enough things. The principal aim is to perceive new realities, offbeat, crazy, weird or strange realities, by the way of metaphors, expressions, or very singular dictum.

Conception d'un guide culturel • 2015
Durant les premiers mois de mon année passée à Budapest, j’ai utilisé des guides touristiques ainsi que des manuels d’apprentissage de la langue hongroise. À la croisée de ces deux types d’ouvrages est née l’idée de réaliser un guide culturel utilisant les expressions de la langue hongroise comme manière de découvrir la culture hongroise. Si le but d’une telle publication n’est pas d’apprendre une nouvelle langue, elle permet cependant de percevoir d’autres réalités liées à une culture, à travers ses bizarreries linguistiques, ses tournures farfelues et ses expressions imagées à chaque fois singulières.
GUIDEBOOK
Published:

GUIDEBOOK

Published: