Lena Denisova's profile

Культ еды / The cult of food

Концептуальный фото-проект «Культ еды» описывает мои ощущения от жизни в эпоху потребления. Пользуясь приемами апроприации и техникой реди-мейд, а точнее, выражая концептуальные идеи посредством продуктов питания и предметов посуды, я создаю художественные образы. Фото-работы разнообразны по тематике. Их интерпретация – забава для зрителя.
The conceptual photo project "Cult of food" is all about my life perception in the age of consumption. It is aimed at expressing conceptual ideas through food and cooking utensils using ready-made techniques and the method of appropriation. My photo projects cover a wide range of subjects. The most interesting aspect of it lies in different ways of interpretation.

Белый хлеб. Черный кофе. / White bread. Black coffee.
Диковинная гроздь / Strange bunch
Объедение - привидение / Delicious is the Ghoust
Незаметная фальшь / Invisible false
Я ставлю своей целью столкновение концепций, поэтому в первую очередь имеет значение не форма, а её содержание. Простые формы и предметы, подобранные с долей комизма, я наполняю гротескным содержанием.

The main objective of the project is conceptual substitution. Therefore it's not a form but the content that matters. Commonplace objects acquire some grotesque content with a hint of absurdity.
На вкус как мыло / Tastes like a soap
Пора смываться! / It`s time to split!
Порция / Portion
Диета (Ничего в рот не беру кроме...) / Diet (Eat nothing but...)
Пельмени - это не еда / Ravioli is not a meal
Паста как паста / Pasta like paste
Слоёный пирог / Layer cake
Чистота - залог здоровья / Clarity - the guarantee of health
Ядовитый сахар / Poisonous sugar
В этой игре ассоциаций я отнюдь не критикую «деланье из еды культа». Мой стиль отличается ироничным отношением к излишествам массового потребительского культа.  Цель проекта – отразить неуёмную жажду эстетических ценностей современного человека. Красота, на мой взгляд, заключена во взаимодействии человека с его «духовной пищей».

The way of conceptual substitution is far from criticizing "the food cult lifestyle". It's just a kind of delicate irony of obsessive consumption. The project reflects an aesthetic gluttony of modern society. The inner beauty of a human being demands some kind of a spiritual repast.
Блинчики с искусством / Pancakes with art
Прекрасен кипящий котёл! / Wonderfull boiling pot!
Хищная молекула / Prey molecule
Ностальгия по вкусам детства - следующая тема. 

Nostalgia for the flavors of childhood is the next topic. 
Слёзы / Tears
Холодильник / The fridge
Горячие пирожки / Hotcakes  
Не сдерживайтесь! / Don't be shy!
Сюрприз / Surprise
Сублимация жары / Sublimation of heat
Все времена года для морковки / All seasons for carrot
Внутренние резервы / Internal reserves 
Вспомним о долголетии традиций и преемственности поколений. Эти работы подчеркивают характерные черты культуры Беларуси.

Let`s think about the longevity of traditions and continuity of generations. These works emphasize the characteristic features of culture of Belarus.
Разaдранік / Paincake
Сало vie / Salo vie [sounds almost like c`est la vie, means: lard is life]
Палитра / Palette
Пирамиды / Pyramid
Ногі як каўбасы / Legs like sausages
Кофейная церемония / Coffee ceremony
Среди работ есть композиции, затрагивающие философский вопрос о том, что мы, живые люди, – невечны, а неодушевленные предметы переживут нас, впитают дух эпохи, передадут память.

Some works are arranged in a bid to bring up perennial issues of mortality salience. Human life is but a span and inanimate objects are to outlive humanity absorbing and keeping memory of the past.
Nature мёртв / Nature morte
Бессилие культа / Impotence of the cult
А здесь исследуются противоречия между идеалистическими представлениями и реальностью.

And here explores contradictions between idealistic expectations and reality.
Желейная дорога / Jelly road
Жизнь без консервов / Live without canns
Предчувствием конфликта и внутреннего протеста пропитаны следующие работы. Это реакция на негативный опыт коммуникации, на дефицит плодотворного общения, укол в адрес такой модели поведения как доминирование и шаблонного восприятия натуры человека.

Next works carry the potential conflict and inner protest. It can be interpreted as a response to negative communication experience, absence of a fruitful dialogue, social dominance and stereotyped perception of human nature.
Отвечайте! Что вы нашли в капусте? / Answer! What you found in the cabbage?
Лыжню! / Miss skiing!
Пропасть / Abbys
Привычное дело / Usual thing
В проекте также есть художественные эксперименты с абстрактным мотивом – «пища» для воображения.

There are also some experimental works with an abstract motive – the "food" for imagination.
Косточка и кофточка. Персиковые / Bone and blouse. Peach. 
Кормление грудью / Breastfeeding
Глубокое счастье / Deep happiness
Культ еды / The cult of food
Published:

Культ еды / The cult of food

Published:

Creative Fields