Pato Orellana Araya's profileJaime Cornejo's profile

The Journey of Words - Travel Security

The Journey of Words 
The journey of Chongo
(Music Starts) ANNCR: This is the journey of the word “Chongo”. “Chongo” is a particular word, but despite it beeing a really nice one it is always experience some mishap (SFX: Chongo's fall) Because “Chongo” never pays attention to what it does. That is why here in Colombia, “Chongo” means distracted, (SFX: Birds sound) a word that lives with his head in the clouds, thinking about traveling and exploring other corners of the world. 
This great desire of traveling took “Chongo” to Chile (SFX: Flying plane) where unfortunately, and because of its distraction, it suffered a terrible accident (SFX: Car crash) where it tragically lost an arm. When it woke up, (SFX: Hospital sounds) it asked the doctor if it was still “Chongo”, and the doctor said: "Yes my friend, because here in Chile, Chongo means someone with a missing arm". "Thank God", said “Chongo”. This circumstances made “Chongo” decide to settle down. It was during that time that “Chongo” met its wife (SFX: Laughing woman) a Puerto Rican woman who took it to live with her to this new country. (SFX: Flying Plane) Here in Puerto Rico they had a son, (SFX: Crying baby) who one day asked “Chongo” to carry him on its back, like a little horse, and because “Chongo” already had lost an arm in an accident because of its distraction, it could only play like a little domesticated horse. 
But don’t worry “Chongo”, because here in Puerto Rico,(Climax of music) “Chongo” means domesticated horse. (SFX: Horse neighing) Travelling adds meaning to your life. Travel more with Travel Security.

The journey of Goma
(Music Starts) ANNCR: This is the journey of the word “Goma”.  In Mexico, “Goma” is elastic and sticky. But sometimes it feels that it can be more than that. (SFX: Footsteps on concrete) More than a piece of gum that stretches between the shoe sole  and the pavement, or more than being stuck and hidden under some table (SFX: Oh my god!). That is why “Goma” traveled to Chile (SFX: Flying plane) where due to the flexibility of its schedule and its desire of  new goals, (SFX: Working sounds) it began to do all the chores and tasks, and the tasks and the chores, of everyone it knew, wich is known in Chile as being a “Goma”. 
Extending its day to the maximum, being a “Goma” for too many people, in a short period of time “Goma” saved a sum of money that allowed it to take (SFX: Cash register) a well deserved vacation in Costa Rica (SFX: Flying plane). In this country, full of great places to party, (SFX: Party sounds) “Goma” realized that, thanks to its flexible personality and its stickiness to people it knew, there always was a friend who will invited it to a drink (SFX: Clinking glasses). That is why there is no single morning “Goma” doesn’t wake up with a hangover (SFX: Alarm clock) or with a “Goma”, as Costa Ricans would say. Oh “Goma”, you really know how to have fun.
Travelling adds meaning to your life. Travel more with Travel Security.

The journey of Piña
(Music Starts) ANNCR: This is the journey of the word “Piña”. “Piña” must be one of the sweetest words in all of Spain. Every morning someone enjoys its soft texture (SFX: Making breakfast) and delicious taste for breakfast. However, there are some who have abused of its sweetness, (SFX: Kitchen ambiance) cooking cakes and different desserts at temperatures that no word could handle (SFX: Please no!), which is why “Piña” decided to escape to a new land, thinking it could find nicer people. (SFX: Flying plane) That is how “Piña” traveled to Argentina, where it realized that people were not so different, so it decided to fight back. (SFX: Fight) At this moment “Piña” say to itself: "I could also be a violent word!", and once or twice it offered someone a “Piña” to solve a problem (SFX: Breaking bottles), because here in Argentina “Piña” means fist fight. How ironic. Its fights made Argentinian police angry, (SFX: Police siren) so they expelled it from the country.
Dazed and confused, “Piña”travel to Peru (SFX: Flying plane), where it met another “Piña”. (SFX: Laughing woman) What a surprise! “Piña” never dreamed that it would meet someone like it, so it sweetly fell in love and proposed to her. The new “Piña” said yes. (SFX: Church bell)And that is how Piña realized that it was homosexual. But guess what! In Peru “Piña” means homosexual. Coincidence? I don’t think so. Travelling adds meaning to your life. Travel more with Travel Security.







The Journey of Words - Travel Security
Published:

The Journey of Words - Travel Security

Published: