2012
Personal project
 
When I returned from a trip to Jordan, I decided to make a series of prints, engravings, and linocuts that would speak of my experience in that wonderful country. For this, I used experimental materials such as lemon juice, stones from the desert of Jordan, and Bedouin tea, among other things. I also played around with the way I printed things, the materials used, and the way I applied colour, so that the results would be different with each piece (as opposed to the original purpose of printmaking and engraving).

After choosing from more than 250 pieces, I compiled a book called Habibi ('my darling', in Arabic), which is divided in 7 chapters that show the most interesting results of these experimentations in the printmaking studio.

--------------

2012
Proyecto personal
 
Después de un viaje a Jordania, decidí hacer una serie de grabados e impresiones en serigrafía que hablaran de la experiencia que viví en ese maravilloso país. Para esto, utilicé materiales experimentales como jugo de limón, piedras del desierto de Jordania y té beduino, entre otras cosas. Además busqué jugar con la forma de imprimir, los materiales utilizados y la manera de aplicar el color, para que los resultados fueran distintos en cada pieza (contrario al propósito original del grabado y la serigrafía). 

Tras una selección de entre más de 250 piezas, compilé un libro que llamé Habibi ('mi amor', en árabe), el cual se divide en 7 capítulos que muestran los resultados más interesantes de aquellas experimentaciones en el estudio de grabado.
The book case is covered in linen, emulating the headscarf men wear in Arabic countries to protect themselves from the sun. | La caja para el libro está cubierta en lino, emulando el tocado que usan los hombres en los países árabes para cubrirse del sol.
The title, 'Habibi', is laser-cut onto the book case. | El título, 'Habibi', está cortado con láser la caja del libro.
Case and book. | Caja y libro.
The book covers are screenprinted, using the colours and textures of the rocks in Petra.
Las portadas del libro están impresas en serigrafía, usando los colores y texturas de las rocas en Petra.
The binding is Coptic, one of the first developed in the world to put together manuscripts.
El encuadernado es cóptico, uno de los primeros que se desarrollaron en el mundo para unir manuscritos.

Coptic binding allows a full opening of the book, thus the content is better visualized.
El encuadernado cóptico permite la apertura completa del libro, permitiendo así visualizar mejor su contenido.
Habibi
Published:

Habibi

Libro experimental con grabados e impresiones en serigrafía, realizado después de un viaje a Jordania. -------------- Experimental book with en Read More

Published: