[Design Editorial/Ilustração] O abridor de amanhecer
Projeto prático resultante do Trabalho de Conclusão de Curso em Design Gráfico da Universidade de Sorocaba.
A proposta foi desenvolver um livro em edição comemorativa ao centenário do nascimento do poeta brasileiro Manoel de Barros, celebrado no ano de 2016.

Partindo de um poema do autor, foi criado um livro ilustrado, que teve como etapas de criação o projeto gráfico do livro, design de personagens, ilustrações, diagramação e confecção de um protótipo. Os desenhos foram feitos à mão e finalizados em pintura aquarela e caneta nanquim.

O poema escolhido figura na obra "O livro das ignorãças", e retrata Bernardo, personagem recorrente na obra de Manoel, que de fato existiu, e foi um grande amigo do escritor, além de trabalhador da fazenda da família de Manoel.

O livro foi intitulado "O abridor de amanhecer" em referência à uma das ferramentas de Bernardo, descrita no poema, e também à obra "O guardador de rebanhos" de Alberto Caeiro, que apresenta semelhanças à poética de Manoel e, ainda, em referência à obra "O guardador de águas", do próprio escritor.

Fotos por Camila Fontenele


///

Final Project from the Graphic Design course of the University of Sorocaba (São Paulo/Brazil).
The proposal was to develop a book in commemorative edition to the centenary of the brazilian poet Manoel de Barros, celebrated in the year 2016. Starting from a poem of the author, an illustrated book was created, which had as stages of creation the graphic design of the book, character design, illustrations, layout and design of a prototype. 
The drawings were handmade and finished in watercolor painting and ink pen.


The poem chosen appears in the book "The Book of Ignorance," and portrays Bernardo, a recurring character in Manoel's work, who actually existed, and was a close friend of the writer, as well as a Manoel family farm worker.

The book was titled "Dawn Opener" in reference to one of Bernardo's tools, described in the poem, and also to the work "Keeper of Flocks" by Alberto Caeiro, which bears similarities to Manoel's poetics and also in reference to the work "The Keeper of Waters", by the writer himself.

Pictures by Camila Fontenele

Poema escolhido (Chosen poem)
XII
Bernardo é quase árvore.
Silêncio dele é tão alto que os passarinhos ouvem de longe.
E vêm pousar em seu ombro.
Seu olho renova as tardes.
Guarda num velho baú seus instrumentos de trabalho:
1 abridor de amanhecer
1 prego que farfalha
1 encolhedor de rios – e
1 esticador de horizontes.
(Bernardo consegue esticar o horizonte usando três fios de teia de aranha. A coisa fica bem esticada.)
Bernardo desregula a natureza:
Seu olho aumenta o poente.
(Pode um homem enriquecer a natureza com a sua incompletude?)

Personagens (Characters)
Alguns estudos para desenvolvimento do personagem principal, Bernardo. (Some studies for the development of the main character, Bernardo).
Estudos de poses do personagem principal, Bernardo, que possui uma personalidade marcada pela relação íntima com a natureza. A ideia é representá-lo em contato com o chão, pássaros, formigas, pedras e o seu ambiente de forma geral. (Studies of poses of the main character, Bernardo, that has a deep relation with the nature. The idea is to represent him in contact with the ground, birds, ants, rocks and his environment in general).
Design final do personagem principal, Bernardo. (Final design of the main character, Bernardo).
Alguns estudos para desenvolvimento do personagem secundário e eu-lírico do poema, baseado na própria forma física de Manoel. (Some studies for the development of the secondary and lyrical character of the poem, inspired by Manoel's own physical form).
Estudos de poses do personagem secundário, Manoel, que tem como característica a relação com a criação artística, poética e também, intelectual. Sua relação é mediada pelos livros e objetos da cultura humana. (Studies of poses of the secondary character, Manoel, that has deep relation with the artistic creation, poetic and also, intellectual. Their relationship is mediated by the books and objects of human culture).
Design final do personagem secundário, Manoel. (Final design of the secondary character, Manoel).
Design final dos personagens. A intenção da proposta de cores é marcar a oposição da personalidade de ambos. A proposta segue a mesma nas cores escolhidas para as ilustrações do miolo e capa do livro. (Final design of the characters. The intention of the color proposal is to mark the opposition of the personality of both. The proposal is the same in the colors chosen for the illustrations and book cover).
Projeto gráfico (Graphic design project)
O poema foi segmentado, resultando em um livro de 32 páginas.
O livro fechado tem 20,5x29cm (largura x altura), dando diversas possibilidades de formatos na criação das ilustrações e na aplicação do texto.
O grid é baseado em um sistema de módulos de 4x6, individualmente subdivididos em 16 campos menores. O número de módulos é proporcional ao formato da página (2:3). Os módulos fornecem pontos de ancoragem para blocos de texto e as subdivisões dão base para a criação de margens. (The poem was divided into pages, resulting in a 32 page book.
The book size is 8.07x11.4in (width x height). The grid is based on a system of 4x6 modules, individually subdivided into 16 smaller fields. The number of modules is proportional to the page format (2: 3). Modules provide anchor points for text blocks, and subdivisions provide the basis for margins.)
Grid do livro. (Book grid).
Protótipo do livro (Book prototype)
Protótipo do livro em tamanho real. A ideia da capa é sugerir o movimento do sol ao nascer, tomando a página em branco de baixo para cima. O protótipo foi elaborado em capa dura com laminação fosca, cadernos costurados, lombada quadrada, o que dá um acabamento fino e resistente, visto que se trata de um produto de coleção para amantes da obra do autor. (Book prototype. The cover idea is to suggest the movement of the rising sun by taking the blank page from bottom to top. The prototype was made in hardcover in hardcover with matte lamination, stitched notebooks, square spine, which gives a fine and resistant finish, since it is a collection product for lovers of the author's work).



Miolo do livro em papel offset 120g/m2, um papel mais poroso e fosco, que sugere o aspecto e a textura do próprio papel utilizado para desenho. (Inside the book in 120g/m2 offset paper, a more porous and matte paper, which suggests the appearance and texture of the paper used for drawing).
Leia o livro (Read the book)
Aqui você pode ver o livro completo. Para lê-lo, basta clicar na seta no canto direito. É possível visualizar em tela cheia clicando no quadrado tracejado no canto inferior da tela de visualização. Caso tenha qualquer problema em vê-lo, é possível acessá-lo através do link: http://bit.ly/2iBvj34. (Here you can see the complete book. To read it, just click the arrow in the right corner. You can see full screen by clicking the dashed square in the lower corner of the preview screen. If you have any problem seeing it, you can access it through the link: http://bit.ly/2iBvj34).
Produtos relacionados (Related products)
Os personagens e ilustrações possibilitaram a criação de outros produtos como canecas, bags, posters e sketchbooks, além de papéis de parede e intervenções urbanas como o lambe-lambe. (The characters and illustrations enabled the creation of other products such as mugs, bags, posters and sketchbooks, as well as wallpapers and street art pieces such as wheat paste)
Obrigada!

Thanks!
[Design Editorial/Ilustração] O abridor de amanhecer
30
274
12
Published:

[Design Editorial/Ilustração] O abridor de amanhecer

Final Project from the Graphic Design course of the University of Sorocaba (São Paulo/Brazil). The proposal was to develop a book in commemorativ Read More
30
274
12
Published: