Isabelle Cros (Quercy Animalier)'s profileIsabelle Cros's profile

Nidification de la huppe fasciée Janvier 2017


MAI, LE MOIS DES HUPPES FASCIÉES.

MAY, THE MONTH OF THE EURASIAN HOOPOE


La huppe fasciée, présente dans nos régions dès l'arrivée des beaux jours, est parfaitement reconnaissable avec son bec long, sa huppe érectile, ses couleurs  blanche et noire des ailes et orangé du corps. Son cri "houp-houp-houp" est lui aussi caractéristique. On trouve fréquemment cet oiseau au sol, sur les pelouses fraichement tondues, où il trouve nombre d'insectes ou vers de terre. La huppe niche le plus souvent dans un tronc d'arbre creux où un trou de mur.
Nous avons eu la possibilité de suivre une nichée jusqu'à l'envol des petits.​​​​​​​


The hoopoe, present in our regions as soon as the good weather arrives, is perfectly recognizable with its long beak, its erectile hoopoe, its white and black colours of the wings and the orange body. Its "hoopy-hoopy-hoop" cry is also characteristic. This bird is frequently found on the ground, on freshly mown lawns, where it finds many insects or earthworms. The hoopoe usually nests in a hollow tree trunk or a wall hole.
We had the opportunity to follow a nest until the little ones take flight.

Tout le monde connait la Huppe fasciée qui dès le début mai, et parfois avant, nous annonce, avec son "bou, bou, boup" monotone l'arrivée des beaux jours.

Everybody knows the Hoopoe which from the beginning of May, and sometimes before, announces the arrival of the good weather with its monotonous "bou, bou, boup".
Le bec fin et légèrement arqué, la huppe érectile rousse couronnée de noir, les couleurs contrastées du corps en font un oiseau facile à reconnaître et très élégant.

The fine and slightly arched beak, the reddish erectile hoopoe crowned with black, the contrasting colours of the body make it an easily recognisable and very elegant bird.
Cette année, un couple semble s'être installé près d'une ancienne ferme. On voit souvent l'oiseau se poser sur un frêne

This year, a couple seems to have settled near an old farmhouse. The bird is often seen landing on an ash tree
ou voleter autour de la maison inhabitée près d'une vieille treille. 

or fly around the uninhabited house near an old vine arbour​​​​​​​
Aujourd'hui, la Huppe s'est posée au pied de la treille, une proie dans le bec. On va peut-être savoir où se trouve le nid.

Today, the hoopoe has landed at the foot of the vine, a prey in the beak. We may find out where the nest is.​​​​​​​
Ça y est, elle s'envole,

That's it, she's flying away,​​​​​​​
Et se colle, les ailes ouvertes, face à un petit trou dans le mur.

And sticks, wings open, facing a small hole in the wall.​​​​​​​
L'oiseau repart aussitôt sans rien dans le bec. Tout s'éclaire ! La femelle est dans le nid en train de couver et c'est le mâle qui vient la nourrir car elle ne peut quitter les œufs.

The bird leaves immediately without anything in its beak. Everything lights up! The female is in the nest incubating and it is the male who comes to feed her because she cannot leave the eggs.​​​​​​​
Le mâle a apporté des proies régulièrement tout l'après-midi sans que nous puissions apercevoir la femelle. Soudain, en fin de soirée, la voici qui se glisse entre deux pierres 

The male brought prey regularly all afternoon without us being able to see the female. Suddenly, at the end of the evening, here she is slipping between two stones​​​​​​​
Et s'envole, peut-être pour se dégourdir les ailes ou pour satisfaire ses besoins naturels.

And flies away, perhaps to stretch its wings or to satisfy its natural needs.
Mais à peine quelques secondes plus tard, la voilà qui revient et pénètre dans le nid à grand peine. Cela dure plusieurs jours et puis, un beau matin, les deux parents participent au nourrissage.

But only a few seconds later, she comes back and enters the nest with great difficulty. This lasts several days and then, one fine morning, both parents take part in the feeding.

Cela veut dire que les petits sont nés et peuvent être laissés sans surveillance quelques instants. Mais les jeunes ne sont pas encore capables de se nourrir seuls et la femelle continue à rentrer dans le nid pour les alimenter.

This means that the babies are born and can be left unattended for a few moments. But the young are not yet able to feed themselves and the female continues to enter the nest to feed them.​​​​​​​
Le mâle, lui, attend patiemment que la femelle vienne saisir le grillon qu'il apporte et qu'elle dépècera pour ses jeunes.

The male waits patiently for the female to come and seize the cricket he brings and skin it for his young.​​​​​​​
De jour en jour, la femelle est de plus en plus active pour participer à la chasse.

From day to day, the female is more and more active to participate in the hunt.

Et c'est désormais un ballet incessant devant le nid car les petits grandissent et ont donc besoin de plus en plus de nourriture.

And it is now an incessant ballet in front of the nest as the little ones grow up and therefore need more and more food.
Le Merle qui vient grappiller les fruits rouges du cotoneaster regarde cette agitation inhabituelle avec un peu d'inquiétude.

The Common Blackbird that comes to pick the red berries from the cotoneaster watches this unusual bustle with a little anxiety.

Enfin ! Le premier nourrissage où l'on voit clairement un jeune, littéralement gavé par un des adultes.

At last! The first feeding where you can clearly see a youngster, literally fed by one of the adults.​​​​​​​
Il continue à réclamer car son appétit est insatiable,

He continues to clamour because his appetite is insatiable,
mais la mère est déjà repartie, le laissant s'égosiller en vain.

but the mother has already gone away, leaving him to go to his own devices in vain.​​​​​​​
Les apports de proies sont incessants. Comment les parents arrivent-ils à trouver autant de chenilles, de vers et autres larves, à une telle cadence? 

The prey supply is incessant. How do the parents manage to find so many caterpillars, worms and other larvae at such a rate?​​​​​​​
Impossible de savoir le nombre des petits. Ils sont identiques et se présentent l'un après l'autre, exactement dans la même posture, pour saisir la nourriture et on n'en voit jamais deux en même temps.

Impossible to know the number of children. They are identical and present themselves one after the other, in exactly the same posture, to grasp the food and you never see two of them at the same time.​​​​​​​
Les adultes ne s'accordent pas un instant de répit

Adults don't give themselves a moment's respite​​​​​​​
et n'arrêtent jamais leur va et vient incessant.

and never stop their incessant coming and going.
De leur côté, les jeunes crient famine bruyamment, le bec ouvert comme un entonnoir. 

For their part, the youngsters cry out loudly with their beaks open like a funnel.​​​​​​​
Mais ils n'ont pas à attendre longtemps, la becquée arrive à tire d'aile.

But they don't have to wait long, the beak is able to pull its wings.​​​​​​​
Les jeunes sont proches de l'envol et le duvet a laissé place aux plumes de la première livrée. La huppe est semblable à celle des parents. 

The youngsters are close to taking flight and the down has given way to the feathers of the first livery. The hoopoe is similar to that of the parents​​​​​​​
Les proies sont de plus en plus conséquentes, comme  ici un beau grillon, 

The prey is increasingly large, like here a beautiful cricket​​​​​​​
ou là un lézard des murailles inattendu et les jeunes engloutissent tout cela sans difficulté.

or there an unexpected wall lizard and the youngsters swallow it all without difficulty.

Le dernier petit de la nichée passe maintenant son temps à la fenêtre et il est prêt pour l'envol.

The last pup of the brood now spends its time at the window and is ready for flight.​​​​​​​
Un des parents vient offrir une dernière gourmandise ,

One of the parents comes to offer one last treat,​​​​​​​
rentre la tête entre les pierres mais c'est bien fini, il n'y a plus personne. Le petit s'est envolé !

tuck your head between the stones but it's all over, there's no one left. The little one flew away!





Nidification de la huppe fasciée Janvier 2017
Published:

Nidification de la huppe fasciée Janvier 2017

Suivi d'un couple de huppe fasciée de la naissance des petits jusqu'à l'envol.

Published: