Pieza para Exposición MONO+
del Festival Prisma
organizado por la Universidad Rafael Landívar

Toda persona bilingüe o multilingüe conoce el esfuerzo mental de hacer switch entre lenguajes antes de hablar. A veces confundimos palabras entre un idioma y otro, o los mezclamos sin darnos cuenta.
Al estar inmerso en  otra cultura o entre personas que no hablan nuestra lengua natal, nuestro cerebro debe trabajar este proceso incesantemente; a veces es agotador. Sin embargo, hablar más de un idioma rompe barreras y expande horizontes. Permite el intercambio entre culturas; permite crear lazos entre dos o más mundos y abrirte a nuevas experiencias.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Every bilingual or multilingual person knows the struggle of switching our mental language mode before speaking. Sometimes we mix up words from different languages without even realizing it.
When you immerse yourself in a whole different culture or surround yourself by people who don’t even speak your native language, your brain is working harder and nonstop; this can be exhausting. Nonetheless, speaking more than one language allows you to expand, learn, share and open up to new and different experiences.

SWITCH
Published:

SWITCH

This is my piece for Expo MONO+, which is about being more than monolingual. I hope you enjoy it.

Published: