最誠摯的告白,最深刻的告別——《共生》宋尚緯
詩人在愛的過程之中,體會到自己一直都是與他人共生。

2016 Global Illustration Award (Frankfurt Book Fair) - Excellence Award

我希望整本詩集是白淨、清澈的,重點放在書衣上。選擇紙張上,從書衣到內頁,都選擇了稍有粗糙質地卻柔軟的紙張,乾淨之餘,在手感上也是富有情緒的。
愛情裡最最深刻的語言是手,手能傳遞、溝通、感受,手有各式情緒。

When writing the poems in "symbiosis" , the poet Sung, Shang-Wei found that he never lived independently throughout his lives; in every relationship, he lived in a close, symbiotic association with the one he met. Thus, he named this poetry anthology as "symbiosis" .

I consider the poetry anthology should be clean, simple but condensed. I focus the whole design on the jacket. I apply paper that is coarse but soft, neat but rich of texture.
Since gestures are the most profound language in relationships, I drew a red hand on the cover to represent symbiosis.
書腰以銀色油墨印刷。
The black book belt was printed by silver ink.
以紅線做裸背線裝,細線在書背中穿引,象徵兩人的感情交叉。
Coptic book binding
內層書封將書名與作者名打凹,呈現曖昧不明的感覺
Apply deboss on the title to imply the ambiguity in relationships.
愛情裡最最深刻的語言是手,手能傳遞、溝通、感受,手有各式情緒。
Since gestures are the most profound language in relationships, I drew a red hand on the cover to represent symbiosis.
於最後的摺頁的角落放上落葉,做為整本詩集的結束(與驚喜),也是整段告白的告別。
Little fallen leaves were printed on the corner of the jacket, which were designed as a ending surprise for readers, and corresponded the red hand on the cover.
© Wu, Jui-Che. All Rights Reserved.