Marcelo Mammana's profile

Pinholin' Buenos Aires - Fotografía estenopeica

Pinholin' Buenos Aires - Fotografía estenopeica
Fotografía estenopeica en papel salado
Pinhole photography and salt prints
La fotografía estenopeica es la forma más básica de fotografía: sólo una caja negra, un pequeño orificio (pequeño, quiero decir PEQUEÑO… menos de medio milímetro), un medio sensible (papel o película), y luz.
Se necesita muuuuucho tiempo para lograr la exposición correcta, debido a esa pequeña apertura (a veces, cercana a f/290). El resultado es una imágen blanda, sin un punto de foco preciso. De hecho, todo está en foco porque no hay lente (una lente sirve para enfocar la imágen en un único plano).
Las imágenes fueron copiadas por contacto, sobre papel salado. Éste es el proceso más básico y primitivo de lo que hoy se llama "procesos alternativos". Fué el primero que permitió hacer varias copias de un mismo negativo. Lo inventó un inglés, William Henry Fox-Talbot, a mediados del s.XIX, y usa básicamente sal de mesa y nitrato de plata (en realidad, hay varias fórmulas).
Estas fotografías tratan de mostrar el Buenos Aires de hoy, como si fuera visto por nuestros biznietos, dentro de muchos años.
....................
Pinhole photography is the most basic form of photography: just a black box, a tiny hole (I mean, TINY... less than half miillimeter), a sensitive media (paper or film), and light.
It is necessary a looooong time to get the proper exposure, due to the small aperture (sometimes around f/290). The result is a soft image, with no precise focus point. Everything is in focus, because there is no lens (a lens would focus the light in one plane).
The images were copied as salt prints, the most basic and primitive of all alternative photographic processes, and the first one that allowed to make several copies from a single negative. It was invented by William Henry Fox-Talbot in mid c.XIX, and uses basically just table salt and silver nitrate (there are, actually, several formulae).
These photographs try to show contemporary Buenos Aires, as if it was viewed by our grand-grand children, several years ahead in the future.
Mujer sin hogar, durmiendo en un banco de la Plaza San Martín.
Homeless woman sleeping on a bench, in Plaza San Martin.
Estación Coghlan, una vieja estación de tren, estilo inglés.
Coghlan Station, an old english style train station.
Estatua con rosas. Cementerio de la Recoleta.
Statue with roses. Recoleta Cemetery.
Estación Mitre, en Retiro. Otra estación de tren, estilo inglés.
Mitre Train Station, in Retiro. Another british style train terminal.
Bar Dorrego, en el barrio colonial de San Telmo. Las imágenes fantasmales son personas que no se quedaron quietas por el tiempo necesario para quedar expuestas correctamente. Esta imágen tomó una hora... paciencia, paciencia, paciencia, litros de café y periódicos aburridos.
Bar Dorrego, in the colonial district (San Telmo). The ghost images are just people that did not stay still for enough time to be properly exposed. This image took about one hour... patience, patience, patience, liters of coffee, and boring newspapers.
Jugadores de ajedrez en el Parque Lezama.
Chess players in Parque Lezama.
Laguna de los coipos con estatua, frente a la Reserva Natural "Costanera Sur".
Laguna de los coipos (Beavers' lake) with statue, facing the Natural Reserve "Costanera Sur".
Pinholin' Buenos Aires - Fotografía estenopeica
Published:

Pinholin' Buenos Aires - Fotografía estenopeica

Fotografía estenopeica en papel salado. Muestra el Buenos Aires de hoy, como si alguien descubriera estas imágenes, dentro de muchos años. Pinho Read More

Published: