• Add to Collection
  • About

    About

    Restoration of facades and different acts at a XVIII century monument.
    Published:
El Real Oratorio del Caballero de Gracia es un edificio catalogado como Bien de Interés Cultural (BIC). Tiene su origen a finales del sXVIII siendo su autor el arquitecto Juan de Villanueva. Se trata de un edificio complejo formado por un templo embebido entre dos edificaciones destinados a residencia. 
 
Cuando a inicios del sXX se abrió la Gran Vía, se tuvo que rehacer la fachada norte. Se realizó un primer poyecto por parte de el arquitecto Carlos Luque en 1916. A finales del s XX, dicha fachada fue rehecha de nuevo de acuerdo al proyecto del arquitecto Javier Feduchi.
 
ACTO I
Entre los años 2003 y 2004 tuve la suerte de dirigir las obras de rehabilitación de las cubiertas, bajantes y medianeras del monumento.  Toda una oportunidad para conocer de cerca el edificio. Durante las obras, se obtuvo algo más de presupuesto y terminé siendo además responsable de la rehabilitación de la fachada norte a la Gran Vía.
 
 
III Acts at the Royal Oratory of Caballero de Gracia
 
The Royal Oratory  of Caballero de Gracia is  listed as  Cultural Interest Good (BIC in Spanish) . It has its oring at the end of sXVIII being its author the architect Juan de Villanueva. Truly, It is a complex monument formed by a temple embedded between two  residence buildings.
 
When in early sXX Gran Via was opened, the north facade had to be rebuilt . A project first performed by the architect Carlos Luque in 1916. At the end of s XX, this facade was rebuilt again, this time with  the project of architect Javier Feduchi.
 
ACT I
In the years 2003 and 2004 I was fortunate to managment the wotks of rehabilitation of roofs, pipes and dividing facades of the monument. A great opportunity to learn close about the building. During the process,some budget was available, so I ended up being also responsible for the restoration of the north facade at the Gran Vía.
Estado previo y final en la fachada a la Gran Vía · Previous and final states at Gran Via's facade.
ACTO II
Para mejorar la accesibilidad del monumento, fue necesario instalar un ascensor. Para ello aprovechamos la existencia de un patio en la zona trasera que fue integrado como nuevo acceso público.  Tras un proyecto complejo, fue posible realizar una adecuación no traumática del edificio, debiendo mantener la iluminación y ventilación del patio.
 
ACT II
To improve the monument accessibility, it was necessary to install a lift. To do this we use the existence of a small courtyard at the back which was re-configured as a new public access. After a complex process, it was possible to do a non-traumatic adaptation of the building, as courtyard lighting and ventilation were maintained.
ACTO III
La modificación de la fachada norte mediante la introducción de una sencilla cruz fue todo un desafío dada la incidencia pública que tendría dicho gesto. Si bien el edificio es un templo religioso, no existía símbolo que así lo atestiguase.  Se opto por la inclusión de dos pletinas metálicas que se adecúan  al abside de bloques para no competir con ninguna de las formas preexistentes. Una ligera inclinación de la pletina vertical facilita su lectura.
 
ACT III
The modification of the north façade by introducing a simple cross was a challenge because the public impact that such gesture would have. Although the building is a religious temple, there was none symbol about it. We opted for the inclusion of two metal plates that fit to the apse of blocks  to not compete with any of the pre existing forms. A light tilt of the vertical plate facilitates its reading.