• Add to Collection
  • About

    About

    PFC (Proyecto final de ciclo): Proyecto personal de identidad corporativa para La Santa, una microcervecería situada en pleno centro de Barcelona… Read More
    PFC (Proyecto final de ciclo): Proyecto personal de identidad corporativa para La Santa, una microcervecería situada en pleno centro de Barcelona. — Final degree project: Personal project of corporate identity for La Santa, a microbrewery located in the heart of Barcelona. Read Less
    Published:
Compartiendo la afición de elaborar buena cerveza, un grupo de amigos se asocian y constituyen una microcervecería situada en pleno centro de Barcelona con el principal objetivo de producir cerveza de la mejor calidad posible, y que podemos considerar: artesana por su método de elaboración, integral por los ingredientes utilizados y natural por el sistema de envasado.
 
Con una nueva identidad corporativa para marcar el inicio de su legado nace La Santa, una marca que explica la leyenda de Santa Eulalia siendo representada como la patrona de todas las cervezas.
 
/
 
Sharing the hobby of elaborating good beer, a group of friends associate and create a microbrewery located in the center of Barcelona. The main objective is to produce the best quality beer, considered handmade for its production method, wholemeal for the ingredients used and natural for the bottling system.

With a new corporate identity for the beginning of its legacy La Santa is born. This brand explains the legend of Santa Eulalia being represented as patron saint the of all the beers.
La leyenda de Santa Eulalia 

Santa Eulalia (Barcelona, 290-12 de febrero del 303 d. de C.) fue una mártir cristiana canonizada y considerada santa tanto por la Iglesia católica como por la ortodoxa a partir del 633 d. de C. 

Según la tradición cristiana, Eulalia fue una niña educada en el cristianismo que vivió en las afueras de la ciudad de Barcino (Hispania), en lo que hoy se conoce como el barrio de Sarriá.
Con 13 años, durante el período de persecuciones a los cristianos del emperador Diocleciano (284-305 d. de C.), Eulalia se escapó de su hogar y fue a buscar al gobernador de Barcino, Daciano, para recriminarle las represiones, pero el gobernador ante la negativa de la niña a renunciar a su fe cristiana, la condenó a 13 martirios, tantos como años tenía.
 
/
 
The legend of Santa Eulalia

Santa Eulalia (Barcelona, 290 - February 12th 303 A.C.) was a christian martyr canonized and considered saint of the Catholic and the Orthodox religion since 633 A.C.

According to the christian tradition, Eulalia was a christian girl who lived in the suburbs of Barcino (Hispania), where today is located the Sarria neighborhood, during the period of the christian persecution for the Diocleciano emperor (284-305 A.C)
She had 13 years old when she went for Daciano, the Barcino governor, for reproaching the repressions, but when the governor saw that Eulalia didn't refuse to her religion, he condemns her to 13 martyrdom, as much as her age. 
Mi propuesta de diseño quiere mantener los valores profesionales de la empresa. Con un estilo moderno influenciado por la cultura tradicional del concepto se ha creado una identidad visual dinámica, única y llena de contrastes.

El reto consistía en desarrollar una marca y posicionarla en el mercado de manera simple, accesible y muy personal, pero sin perder ese toque humano que hace honor a nuestra protagonista, de ahí los cortes en la tipografía, un guiño hacia los martirios que sufrió.
Por otro lado, el packaging se escapa del típico cánon cervecero representando los 13 martirios que Santa Eulalia sufrió de forma alegórica y sugerente, dejando al consumidor quien a priori interprete las figuras de las botellas.
 
/

My design purpose is to maintain the professional value of the enterprise. where you can appreciate a contemporaneous style with the influence of the traditional culture for creating a visual identity full of contrasts.

The challenge was developing a simple brand, accessible and very personal, without losing the human background that honours our character. You can denote it in the typography cuts, remembering the martyrdoms she suffered.
On the other hand, the packaging challenge was not falling in the topic of representing Santa Eulalia with her own image. For this reason I chose escaping from the beer canon and representing the 13 martyrdoms the Santa Eulalia suffered in a discreet and suggestive way, with the intention to let the imagination of the consumers flow when they see firstly the shapes represented in the bottles.
Fue encerrada en una prisión oscura / She was locked in a dark prison
 Fue azotada / She was hitted
 Su carne le fue desgarrada con garfios / Her flesh was teared with hooks
Fue puesta de pie sobre un brasero ardiendo / She was placed standing on a burning brazier
Sus pechos fueron quemados / Her breasts were burned
 Sus heridas fueron fregadas con piedra tosca / Her wounds were scrubbed with rough stone
Le arrojaron aceite hirviendo y plomo fundido / She was thrown boiling oil and molten lead
Fue lanzada a una fosa con cal viva / She was thrown into a pit with quicklime
Fue encerrada en un barril lleno de clavos para ser lanzada por una calle cuesta abajo / 
She was locked in a barrel full of cloves to be thrown by a street downhill
Fue encerrada en un corral lleno de pulgas / She was locked in a barnyard full of fleas
Fue paseada desnuda por la ciudad / She was paraded naked through the city
Fue crucificada en una cruz con forma de aspa / She was crucified on a cross blade shaped
 Fue decapitada / She was beheaded
Follow me on Facebook
Project published in gràffica.info