• Add to Collection
  • About

    About

    Proyecto desarrollado para comunicar el legado cultural de Rapa Nui.
    Published:
Sobre el proyecto:
 
"El pasado 6 de marzo del 2015 se dio inicio al concurso internacional para el diseño de la marca turística de Rapa Nui – Isla de Pascua, al cual postularon 44 agencias y diseñadores independientes. El concurso se realiza en el marco del proyecto denominado  “MODELO E IMPLEMENTACIÓN PILOTO DE UN PLAN ESTRATÉGICO PARA DESTINOS TURÍSTICOS ÉTNICO – CULTURALES”, gestionado por CODESSER y financiado por CORFO. El piloto del proyecto es ejecutado en Isla de Pascua, mediante el proyecto “Bien Público Turismo Rapa Nui”, del cual surge la necesidad de adoptar una estrategia eficaz en la construcción y posicionamiento de la imagen de Rapa Nui-Isla de Pascua como destino turístico."
 
"El objetivo del concurso es crear una marca turística unificada del destino Rapa Nui-Isla de Pascua, para ser utilizada en acciones de promoción y difusión de su imagen e identidad turística, para el cual se convocaron a profesionales de diseño y directores/as de arte a participar del Concurso Internacional."
 
El proyecto fue trabajado como segunda propuesta, presentado en conjunto a la primera desarrollada por mi colega y gran maestro, Raul Jaramillo.
 
Pueden ver el trabajo de Raul ingresando a este link.
 
--
 
About the project:
 
"On March 6, 2015 began the international competition for the design of the tourism brand of Rapa Nui. - Easter Island, which postulated 44 agencies and independent designers The competition is held under the project" MODEL AND IMPLEMENTATION PILOT OF A STRATEGIC PLAN FOR ETHNIC TOURISM DESTINATION - CULTURAL. "managed by CODESSER and financed by CORFO The pilot project is implemented in Easter Island, the project" Public Good Turismo Rapa Nui ", which the need arises to adopt an effective strategy in the construction and positioning of the image of Rapa Nui-Easter Island as a tourist destination."
 
"The aim of the competition is to create a unified tourist destination brand Rapa Nui-Isla de Pascua, for use in promotion and dissemination of its image and tourist identity for which to design professionals and managers / as they were called in Art to participate in the international competition."
 
The project was worked as second proposal, submitted jointly to the first developed by my colleague and great teacher, Raul Jaramillo.
 
You can see Raul's work clicking this link.
Contexto:
 
En la mitología Rapa Nui el número 7 se hace presente en varias instancias. La isla cuenta con 7 puntos estratégicos, especificados a lo largo de su geografía e historia, siendo estos: 
 
- Ahu Akahanga, tumba del rey Hotu Matu’a.
- Ahu Te Peu, tumba de su hermana la reina Ava Rei Pua.
- Pipi horeko Matu’a o hito principal.
- Volcán Rano Kau, punto de arribo a la isla de Hau Maka. Ultima residencia del rey Hotu Matu’a antes de su muerte.
- Hanga Roa, lugar donde donde según la leyenda Ira y Rapaenga escondieron el primer moai, cuyo gemelo había quedado en Hiva.
- Ahu A Kivi, con 7 moais que miran hacia el oeste y que representan a los 7 exploradores enviados por Hotu Matu’a, siendo este el punto con mayor consideración.
 
--
 
Context:
 
In the Rapa Nui mitology, the number 7 is present in multiple instances. The island has 7 strategic points specified along its geography and history, these being:
 
- Ahu Akahanga, the tomb of the king Hotu Matu’a.
- Ahu Te Peu, the tomb of his sister, the queen Ava Rei Pua.
- Pipi Horeko Matu’a or principal milestone.
- Rano Kau volcano, arrival point to the Hau Maka island. Last residence of the king Hotu Matu’a before his death
- Hanga Roa, place where according to the legend, Ira y Rapaenga hide the first moai, whose twin stayed in Hiva.
- Abu A Kivi, with 7 moais that face to the west and represents the 7 explorers sent by Hotu Matu’a, being this the point with mayor consideration.
‘Hotu Matúa' 
La leyenda de los 7 exploradores. 
 
Hotu Matu’a envió a siete exploradores en dirección al sol naciente, a buscar una tierra propicia para vivir y sembrar ñame (base de su alimentación). Después de varios días de navegación, los siete exploradores llegaron a una isla pequeña y deshabitada, la isla de Rapa Nui. 
 
Esta leyenda ha dado origen a que algunos investigadores concluyan que cuando Hotu Matu’a llegó a la Isla de Pascua, ésta ya estaba habitada y que encontró además del ñame, varios moais en pie. 
 
Algunos creen que los siete exploradores representan las siete generaciones o tribus que habitaron el lugar, de las que sólo una sobrevivió y se mezcló con la gente de Hotu Matu’a. 
 
Los siete moai de Ahu Akivi (los únicos que miran al mar) orientados hacia la puesta del cinturón de Orión a principio del año Rapa Nui. Este es uno de los ejemplos mas significativos de orientación astronómica que se pueden explicar de forma razonable mediante el uso de informaciones etnograficas pertinentes. 
 
--
 
‘Hotu Matúa' 
The legend of the 7 explorers.
 
Hotu Matu’a sent seven explorers toward the rising sun, to seek a land suitable for living and planting yam (their staple diet).  After several days at sea, the seven explorers came to a small, uninhabited island, the Rapa Nui island.
 
This legend has led some researchers to conclude that when Hotu Matu’a reached Easter Island,  it was already inhabited and also found several moai stood.
 
Some believe that the seven explorers represent the seven  generations or tribes that inhabited the place, of which only one survived and mixed with people of Hotu Matu’a .
 
The seven moai of Ahu Akivi (the only ones facing the sea) oriented toward the setting of Orion's belt at the beginning of the year Rapa Nui. This is one of the most significant examples of astronomical orientation that can be explained reasonably by using relevant ethnographic information. 
El número 7 y su significancia. 
 
Signo del pensamiento, la espiritualidad, la conciencia, el análisis psíquico, la sabiduría. El número del intelecto, el idealismo y la represión, es Cconsiderado un número mágico. Este se compone del sagrado número 3 y del terrenal número 4 estableciendo, así, un puente entre el cielo y la tierra. 
 
El septenario: el nombre que se le da a los siete planetas clásicos en Astrología, así mismo a la simbología del 7 pertenecen, los grupos de los siete elementos como los siete mares del mundo. 
 
El 7 es el número de la finalización de un ciclo y su renovación, por la transformación que inaugura, posee en sí mismo un poder: es un número mágico. 
 
En cuanto a su relación con la isla, el número 7 deberá ser considerado a la hora de construir la marca, debido a la significancia que este tiene, en analogía, con sus puntos estratégicos y la leyenda. 
 
--
 
The number 7 and its significance.
 
Sign of the thought, the spirituality, the consciousness, the psychic analysis, the wisdom. The number of the intellect,  the idealism and the repression, is considered a magic number. This consists of the sacred number three and the earthly number four, establishing a bridge between heaven and earth.
 
The sevenfold: the name given to the seven classical planets in astrology,  also to the symbolism of the number 7 belong groups of seven elements as the seven seas of the world.
 
Esquema Estáurico Básico: La Geometría Estáurica / Basic Stauric Scheme: The Stauric Geometry
 
Conocida también como ‘Geometría sagrada’, grafías formadas sobre una base geométrica que se realizaba por un procedimiento específico de formas básicas junto con líneas. La matriz universal del diseño gráfico, utilizada en la antigüedad por una gran mayoría de civilizaciones. 
 
Para el desarrollo de la marca se ha considerado la utilización de la Geometría Estáurica en la composición de la marca. 
 
--
 
Also known as “sacred geometry’’,  formed spellings on a geometric base that was made for a specific procedure for basic shapes together with lines. The universal matrix of graphic design,  used in ancient times by a large majority of civilizations.
 
For the development it was considered the use of the Stauric Geometry in the composition of the brand.
 
Desarrollo.
 
Para el desarrollo de la marca Rapa Nui se tomaron en cuenta distintos aspectos considerados en la fase de análisis y contexto de esta presentación. Se considera como punto importante la inclusión de todos los contenidos intangibles identificados en la fase de análisis.  
 
Sumado a la relación de la isla con el número siete. 
 
Palabras clave: Moai, Arqueología, Mitología, Siete, Cultura, Etnia, Energía, Emoción, Patrimonio, Rasgos y Destino Turístico. 
 
--
 
Development.
 
For the development of the Rapa Nui brand, it was took into account different aspects considered in the analysis phase and context of this presentation. It is considered an important point to include all intangible content identified in the analysis phase.
In addition to the island's relationship with the number seven.
 
Keywords: Moai, Archaeology, Mythology, Seven, Culture, Ethnicity, Energy, Excitement, Heritage, Features and Tourist Destination.
Matriz estáurica básica / Basic stauric matrix.
 Plano geométrico-estáurico. /  Geometric-stauric plane.
 
Construcción de la marca en un plano geométrico-estáurico. /  Use of the Stauric Geometry for its construction.
 
Ícono:
 
Su estructura se divide en siete partes (representación/analogía mitológica): Generador de pregnancia (Figuras geométricas, formas simples), es estructural y simbólico, hace referencia directa a un Moai, su segmentación de la tierra, denota áreas de cultivo y geografía. Traza trayectoria y líneas de conexión. 
 
--
 
Icon:
 
Its structure is divided into seven parts (representation / mythological analogy): Remembering generator (geometric figures, simple shapes), is structural and symbolic, is a direct reference to a Moai figure. Represents the segmentation of the earth, denotes farming areas and geography. Path and connecting lines.
Tipografía:
 
Al ser el ícono estructuralmente sólido, la tipografía debería de acompañar esa línea de presentación, para que no haya un contraste muy marcado entre los dos elementos de mayor importancia en una marca.  Tipografía sólida y estructural. 
 
La investigación realizada arrojó contenidos que deberían ser especificados en la marca, así como en su mensaje, para aquello, se buscó un mensaje que englobe parte de lo que se quiere comunicar (basados en el plan de comunicación de marca). 
 
--
 
Typography:
 
The challenge: Find a font that is associated with the contents.
 
To be an structurally solid icon, the typography should accompany the presentation line, so that there is no marked contrast between the two elements of major importance in a brand. Solid and structural typography.
Cromática:
 
La gama cromática seleccionada se basa en tonos ocre, haciendo relación directa a los tonos de la tierra y de los Moai. 
 
La psicología del color café (de donde deriva el ocre) se relaciona con lo confortable, evoca el otoño y da la impresión de gravedad y equilibrio. Es un color realista por ser el de la tierra. Es un color muy abundante en la naturaleza, lo que lo aleja de lo artificial. 
 
--
 
Chromatic:
 
The selected color range is based on ocher colors, with direct relationship to the earth and Moai tones.
 
Brown color psychology (whence it drifts the ocher) relates to the comfortable, evokes the fall and gives the impression of gravity and balance. It is a realistic color for being the one of the earth. It is a very abundant color in nature, which leads us away from the artificial.
¡Gracias por ver! / Thanks for watching!
Pueden ver las otras propuestas entregadas aquí. / You can see the other submitted brand proposals here.