飲食思索
文化與全球化
 
此書透過飲食的設計來表達文化的變遷,以暗喻的方式呈現出這個世界的轉變。
人類文化在不同地域中的發展與植物的演化非常相似,皆因環境與氣候等差異而產生其獨有特色。
書中取各文明的特點並將其轉化為虛擬植物,接著由烹飪的步驟來表達文化之間接觸的過程,而這些植物和餐點都被運用在一個虛擬節慶之中。此作品的視覺由插畫呈現,透過植物圖鑑進行表達,以食材的生長、運用及轉化象徵著在全球化下的文化變遷。
 
 
Culture and globalization
Globalization means that countless connections are continually being built between countries, cultures, and individuals.
This project presents this exchange through the historical diversity of cuisine, creating a metaphorical representation of our multifaceted world.
The evolution of our modern-day society is very similar to that of plants, each with their own unique characteristics that adapt to the climate and their environment. Fictive vegetal ingredients are created to symbolize this phenomena and be used in the cooking process. A one-day festival also presents different activities and dedicate to the plants and the dishes.
This project visually present, through illustrations, a type of herbarium in the form of a book where the central aim is to enhance and highlight this fusion of cultures.
 
Culture et mondialisation
Aujourd’hui, les sociétés humaines ont beaucoup de contacts et d’échanges liés au processus de globalisation. Ce projet présente les échanges entre les cultures par le biais de la cuisine. 
Il se construit comme une sorte de métaphore pour rendre compte de cette diversité. Le phénomène du développement des cultures est associé à celui de l’évolution des plantes qui possèdent leurs caractéristiques uniques selon leur environnement. Des ingrédients imaginaires – de nouvelles plantes – sont créés pour symboliser les différentes civilisations. Des plats, représentant la rencontre entre les différentes cultures, sont élaborés à partir de ces ingrédients, donnant lieu à de nouvelles recettes. Tous ces plats sont servis lors d’une fête imaginaire.
Ce projet est présenté par des illustrations, mis en page à la manière d’un herbier pour montrer la transformation et la fusion des cultures.
FOOD FOR THOUGHT
Published:

Owner

FOOD FOR THOUGHT

Food for thought.

Published: