DETAIL
親愛的主人,
我只是累了,想好好喝杯下午茶。
 
為什麽總是讓我做這做那,
忙得像旋轉木馬。
為什麽要讓我看見,
妳偷偷約會隔街的澤洛塔。
 
親愛的主人,
我只是累了,想好好喝杯下午茶。
 
為什麽我本該是妳的公主,
卻愛上了廚房的尖刀。
噢對了,
尖刀我已放整齊毫厘不差,
鮮血我已擦幹凈新打了壹遍蠟,
妳的溫暖身體在克裏斯托湖50尺,
妳的手臂和溫柔臉頰在後花園虞美人花叢下。
 
親愛的主人,
這些讓今天的我好累,終於可以好好喝杯下午茶。
 
Dear sir,
I was tired, just want to have a cup of tea.
 
Why do you always make me do this or that,
Busy like a merry go round.
Why would you let me sneak,
you are secretly dating Zelota just across the street.
 
Dear sir,
I was tired, want to have a cup of tea.
Why I can not be your princess,
Fell in love with a kitchen knife.
Oh,
I have arranged the knife,
I have cleaned the new blood,
The warmth of your body in ChrisThomas Lake 50 feet under,
Your arms and tender face in the garden under those corn poppy.
 
Dear sir,
These made me tired, finally able to drink a cup of tea.
Teatime Girl
Published:

Teatime Girl

One illustration of my book [Marie Dolly]

Published: