Notes on the uniformity of Tantular
Though Tantular promotes a "uniform style" for latin and Indonesian scripts, you might notice how the each script has different anatomy, most notably the terminals; where the prominently pointed terminals of Bali & Kawi is very much different from its Latin counterpart. This is intentional. I made Tantular with the goal of making a legible body text regardless of script, but I noticed that a rigid uniform style might not work so well. Typographic anatomy that works for latin might lessen the legibility of Bali and vice versa. So different treatment is given to each script, keeping in line with their distinct features and text formats.
The Bali and Kawi script are inherently ornate, with numerous and varied counters. This resulted in heavier type weight when left unadjusted. To adress this, pointed terminals are used to enlarge counters and increase legibility, as both script always have pointed terminals in their natural context. In Balinese, where shapes are the most extreme, further adjustments are made to balance its weight by slightly reducing the stroke's weight.
In Batak and Bugis, the opposite applies. Strokes are made slightly thicker due to their simple, geometric nature and large counters. Batak in particular was quite difficult to balance, since the shape of the letters are more variable compared to other Indonesian scripts, and may be futher refined in the future.