Augustin is waiting for his sweetheart / Augustin attend sa belle
Augustin is waiting, too / Augsutin attend aussi
 
Irene the siren...  / Irène la sirène...
... fancies a little sole for lunch / ... mangerait bien une petite sole à midi.
Arnaud
Arnaud is taking Guitar out for a walk / Arnaud promène Guitare
Arnaud's other profile (and Guitar's back) / L'autre profil d'Arnaud (et le dos de Guitare)
Maxime likes yellow better / Maxime préfère le jaune
Patricia is getting her Zumba on / Patricia fait de la Zumba
but you can still see she's a mouse / mais on voit que c'est une souris
Moussa works hand in hand with his octopus / Moussa travaille main dans la main avec son poulpe
 
Moussa's hidden face / La face cachée de Moussa
Alphonse is back from the beach / Alphonse revient de la plage
Alphonse's back / Le dos d'Alphonse
Adèle is just coming back from her Pilates session / Adèle revient de son cours de Pilates
Adèle, detail / Adèle, détail
Adèle's other face / L'autre visage d'Adèle
Victor is blowing bubbles / Victor fait des bulles
 
Victor
Germaine is not the gullible sort / Germaine ne s'en laisse pas conter
Others
Published:

Others

Other people crafted out of beach plastic are knocking at my door. D'autres personnages en plastique de plage viennent frapper à ma porte.

Published: