Chinese New Year Typography
Chinese New Year Couplets Typography
 
This was a class assignment done in Taiwan's Fu Jen Catholic University as part of my exchange programme in Nanyang Technological University. We were tasked to do Chinese New Year couplets with a twist in its typography. I picked a particularly unique word in Chinese culture. The word is literally a phrase fused into one single character. It means "Hailing golds and welcoming treasures".
 
I've decided to pick Motion Graphics as the execution medium because I've always been interested to pick up After Effects. The end result is a vibrant yet simple animation that is suitable to be projected or sent as an e-card during the festive Chinese New Year season. You can expect to find some currency symbols in the typography. Let's all get rich!
 
農曆新年創意春聯字體
 
這是我在台灣輔仁大學應美系當交換生時所制作的。教授要求我們用創意的方式來改造現有的春聯,通過文字的變化,讓春聯更生動活潑,富有春的朝氣。我選了“招財進寶”融合為一體的字型,覺得這個字是華文的特色。因為中文字體是象形文字,所以便能把四個字融合為一。
 
我也特別選用平面動畫來呈現這份作品,因為自己一直以來都很想學After Effects,也覺得平面動畫將會是未來的趨勢。這份作品適合過年過節時投影放大,或當成是個電郵祝賀卡。作品中還參雜了一兩個國際匯率,希望眼尖的你能看到,並在來臨的一年裡發大財!
 
Chinese New Year Typography
62
2,332
2
Published:

Chinese New Year Typography

Motion Graphics for Chinese New Year Typography
62
2,332
2
Published: