Timon Van Wynsberghe's profileColwin Egenolf's profile

Across borders

Novel written by David Foster Wallace.
Music : Voces perdidas by Subheim. We do not own the song. It's used for a non-commercial purpose.
Actors : Quentin & Arnaud Van Wynsberghe.
Scenarisation and video by Mathias Schmid and Timon Van Wynsberghe.
School project made for the eikonEMF, art & media.
 
Nouvelle écrite par David Foster Wallace.
Musique : Voces perdidas, par Subheim. La musique a été utilisée dans un but de pratique scolaire uniquement. Nous n'avons aucun but commercial.
Acteurs : Quentin & Arnaud Van Wynsberghe, compagnie de théâtre "les feufollets".
Scénarisation et vidéo par Mathias Schmid et Timon Van Wynsberghe.
Projet dans le cadre du cours vidéo de l'eikonEMF.
Visual interpretation of one of the novels written by David Foster Wallace in his book "Briefs interviews with hideous men".
 
"As in those other dreams, I'm with somebody I know but don't know how I know them, and this person suddenly points out to me that I'm blind. Or else it's in the presence of this person that I suddenly realize I'm blind. What happens when I realize this is I get sad. It makes me incredibly sad that I'm blind. The person somehow knows how sad I am and warns me that crying will hurt my eyes somehow and make them even worse, but I can't help it--I sit down and start crying really hard. I wake up crying, and crying so hard in bed that I can't really see anything or make anything out or anything. This makes me cry even harder."
Interprération visuelle d'une nouvelle écrite par David Foster Wallace dans son recueil "Brefs entretiens avec des hommes hideux".
 
"Comme dans tous ces autres rêves, je suis avec quelqu'un que je connais mais j'ai oublié comment, et alors cette personne me fait soudain remarquer que je suis aveugle. Je veux dire littéralement aveugle, non de vue etc. Ou alors c'est en présence de cette personne que je me rends soudain compte que je suis aveugle. Ce qui se passe à ce moment-là c'est que ça me rend triste.  Ça me rend incroyablement triste d'être aveugle. La personne, va savoir comment, sait combien je suis triste et m'avertit que pleurer m'abîmera les yeux d'une certaine façon et aggravera encore la cécité, mais je ne peux m'en empêcher. "
Across borders
Published: